В состоянии ли западный зритель понять новый фильм Годара? Знает ли он кто такая майор Каменская? Поймет ли произносимый на русском монолог Ольги из «Трёх сестер»? Узнает ли мелодию «Белеет мой парус такой одинокий»? Отправляясь в круиз по Средиземному морю, крепкий старик Годар плотно набивает свой чемодан отрывками из фильмов Эйзенштейна и Ангелопулоса, карманными изданиями Бальзака и Жида, военной кинохроникой, дагерротипами.
Но красивый белый теплоход с черно-желтой трубой и синей палубой сам по себе не интеллектуален и не интертекстуален, а под завязку заполнен отдыхающими европейцами –служащими, мелкой буржуазией, стариками и детьми. Они ходят в кино и на дискотеки, плещутся в бассейне. Лайнер шумное место – музыка грохочет, в ресторане гул голосов и звон посуды, трещат игральные автоматы, по палубам носятся дети и бегают любители спорта. Все они наслаждаются высоким уровнем жизни, комфортом и классовым равенством. Что делать в этом раю потребления пожилому авангардисту?
Из шумной толпы Годар отбирает тех кого можно отнести к характерным фигурам европейского прошлого и настоящего: нацист и коммунист, интеллектуал с японским фотоаппаратом, мулатка, рассуждающая о расовых проблемах, дети, приобщающиеся к литературе и философии. Физически лайнер перемещается по маршруту Барселона–Неаполь-–Египет–Палестина–Одесса–Греция. Фильм Годара перемещается на лайнере в пространстве истории и культуры, по их ключевым местам.
Десятки веков смотрят с вершин египетских пирамид на бездумно щелкающие цифровые мыльницы. Взгляд обывателя обесценивает то с чем соприкасается до вида с почтовой открытки. Годар с его цепкой памятью и страстью к ассоциативным цепочкам видит перед собой мгновения человеческой истории. Наш режиссер-экскурсовод может быть и избыточно эрудирован, но иначе плывущий корабль не стал бы вновь символом общества, а территория Европейского Союза очерчивалась темными волнами и белыми бурунами лишь как физическое, а не историческое и культурное пространство.
В «Фильме социализм» Годар как и положено мыслителю видит не просто туристов, а европейцев. Европейцев без исторической памяти, нацеленных на простейшие земные радости. Любимая Годаром бензоколонка с гаражом у шоссе и её хозяева становятся символом кризиса семьи. Разлад в семье поэтичен и трогателен. Глобализация наступает, а с потолка символа частной собственности сыпется пыль. Капитал идет на сделки с моралью, двадцатилетние раздражены, дети всё еще милы, но уже умны.
И для тех кто способен воспринимать Европу вне координат, задаваемых визами и бронью в отелях, Годар предложит Потемкинскую лестницу. Время растекается с её ступеней по фильмам – от Эйзенштейна до Маркера («В глубине воздух красный» (1977)). Подавленное июльское восстание 1917-го из эйзенштейновского «Октября» (1927) гулким эхом отдается во всех современных демонстрациях. Жители Одессы встречают теперь круизные лайнеры, а не броненосцы.
«Язык это дом, котором живет человек» – говорит своему сыну героиня Марины Влади в «2 или 3 вещи, которые я знаю о ней» (1966). Годар фильтрует визуальный, словесный и звуковой шум, чтобы вывести из него свои философские формулы. Задуваемый ветром микрофон без меховой заглушки, задранный контраст и цифровой шум с неправильным балансом белого – типичные ошибки туриста-дилетанта. У Годара с их помощью морской ветер пробирает зрителя до дрожи, дискотека становится танцевальным адом, а палуба обнаруживает опасную близость к морской пучине. Избыточный акцент на переднем плане уравнивает религиозный обряд и процедуру приготовления коктейля.
Коллажный «Фильм Социализм» прежде всего фильм о методологии взгляда, о самом кино и об обществе, для которого и о котором всегда снимает режиссер. Нужно ли в мучительных судорогах рожать отсутствие смысла и с умным видом преподносить его фестивальной аудитории? Или дешевле и эффективнее отправится на лайнере по маршруту Санкт-Петербург–Таллинн–Стокгольм–Хельсинки? Увидеть все эти рестораны, бассейны, магазины duty free, петербуржцев, москвичей, провинциалов? Узнать и сравнить с чужим свой собственный социум? Для подобного подхода нужен такой режиссер как Годар. В Европе он исполняет свою культурную миссию. Он не стал сложнее или проще, и не сошел с ума.

[info]bezumnypiero для http://www.cineticle.com/





Director – Лоне Шерфиг
Cast – Питер Сарсгаард, Кэри Маллиган,Алфред Молина, Розамунд Пайк, Эмма Томпсон

Чудесный фильм про 60-е городе Лондоне и отчасти в городе Париже.

Восхитительный cast: американец Сарсгаард (Дэвид) очень мило говорит с британским акцентом, крайне галантен и лихо носит аутентичные костюмы и шляпы из 60х, очень славная и непосредственная Кэри Маллиган (Дженни) чудно выглядит что в школьной форме, что в изящных платьях new look, мило щебечет по-французски, мечтая то об Оксфорде, то о жизни в Париже «going to live in Paris, I am going to smoke, wearing black, to listen to Jacques Brel and I won’t to speak ever’, потрясающий, как всегда, Альфред Молина, удивительный актер, очень английский, несмотря на итальянские корни, абсолютный лондонец, играющий сурового отца, так же как и дочь страдающий от разбитого сердца (или рухнувшего карточного домика мечты?) и божественная Эмма Томпсон в роли директора частной школы, бьющаяся за нравственность своих воспитанниц и стремящаяся вырастить из них блестяще образованных английский леди.
История похожа на классическую схему романов Джейн Остин (и тем не менее это мемуары и реальная история) с поправкой на начало 60х XXвека.

В целом, это повесть о том, что негоже умным и красивым 16-летним девочкам из приличных семей ввязываться в интрижки с 32-летними еврейскими женатыми бизнесменами. Потому что умным и красивым шестнадцатилеткам (тем самым sweet little sixteen) хоть и льстят уикенды в Париже, духи Chanel 5 и сигареты Sobraniye вкупе с пластинками Жюльетт Греко, чего в унылом и консервативном Лондоне начала 60-х днем с огнем не сыскать, все же такие девочки не годятся на роль степфордских жен, уж больно они независимые и любознательные. Их мальчики, которые впоследствии и пригласят их в обожаемый Париж уже ждут их в том самом скучном, но правильном Оксфорде

Чудная, красивая, очень английская история для тех, кт о влюблен в Лондон, Париж и 60е. Все сделано и сыграно с невероятной любовью и трепетом. Саундтрек – отдельный восторг. Очень эффектная love story (sort of) для пытливых 16-летних особ, знающих кто такие прерафаэлиты и читавших Вергилия (ладно, пусть и не в подлиннике как Дженни), обожающих Жака Бреля и Клайва Льюиса и их родителей, которые страстно стремятся сделать так, чтобы у их дочерей было все, чего были лишены они сами.

Apropos … I strongly recommend you to see this movie, ladies and gents. It is worth seeing indeed.



Трилогия “Миллениум” – это шведские фильмы “Девушка с татуировкой дракона”, “Девушка, которая играла с огнем” и “Девушка, которая разворошила осиное гнездо”. Именно сейчас они один за другим выходят у нас на DVD. “О чем” это все?

Жил в Швеции писатель Стиг Ларссон. Судя по его общественной деятельности – очень хороший человек. В 2004 году он, к сожалению, умер. В 2005-2007 годах вышла его криминально-политическая трилогия “Миллениум” – “Мужчины, которые ненавидят женщин”, “Девушка, которая играла с огнем” и “Воздушный замок, который взорвался”. Романы стали бестселлерами, получили кучу премий и пошли на экспорт. Первый роман при этом переименовали в “Девушку с татуировкой дракона”, а заключительный – в “Девушку, которая разворошила осиное гнездо”.

“Миллениум” – это вымышленное издательство, фигурирующее во всех трех романах, очень похожее на антиэкстремистскую, антирасистскую и антифашистскую организацию “Экспо”, которую основал сам Ларссон. Главный герой романов – основатель “Миллениума” по имени Микаэль Блюмквист – тезка малолетнего сыщика из повестей Астрид Линдгрен, и, очевидно, альтер эго самого Ларссона.

Проект экранизации “Миллениума” для шведского телевидения был запущен в 2007 году. Данные о производстве трилогии несколько разрозненны, но в целом история складывается следующая.

“Миллениум” планировался, как мини-сериал из шести полуторачасовых серий, по две серии на каждую “Девушку”. Над первой “Девушкой” в первой половине 2008 года работала команда режиссера Нильса Ардина Оплева. По завершении съемок первых двух серий продюсеры на всякий случай заменили Оплева на другого режиссера, Даниэля Альфредсона. Со сценаристами, операторами и монтажерами поступили так же. Впрочем, возможно, команду первой “Девушки” просто отправили на постпродакшн, пока группа Альфредсона снимала вторую и третью “Девушек”. Это выглядит логично, так как “Девушка с татуировкой дракона” – это одна история, происходящая в 2006 году, а “Девушка, которая играла с огнем” и “Девушка, которая разворошила осиное гнездо” (российский релиз этого фильма, как правильно подсказывают комментаторы, называется “Девушка, которая взрывала воздушные замки”) – другая история, которая происходит через год.

Кроме того, где-то по дороге решили, что сериал выпустить всегда успеется, а сначала надо пальнуть по кинотеатрам тремя блокбастерами (в каждом – по две серии, сокращенные до разумных размеров) подряд. К концу съемок третьего фильма в феврале 2009 года первый фильм уже вышел на шведские экраны. Весной 2009 года “Девушка с татуировкой дракона” махнула путешествовать по разным странам и фестивалям, да так, что “по сю пору остановиться не может”. Осенью того же года за ней отправились вторая и третья “Девушки”.

Сериал “Миллениум” вышел на шведском телевидении в 2010 году. Впрочем, телесериальная природа второй и третьей “Девушек”, несмотря на шумный успех в кино, никуда не делась. Такое впечатление, что, установка Оплева была на кинофильм, а Альфредсон строго ориентировался на ТВ. “Девушка с татуировкой дракона” – стопроцентное кино, динамичное и визуально большое, выпущенное, кстати, в широком формате. “Девушка, которая играла с огнем” и “Девушка, которая разворошила осиное гнездо” – телесериал в чистом виде, с картинкой 16х9. Статика, разговоры и несколько аккуратных драк.

Сила и слабость “Девушек” – в полном отсутствии подтекста, аллюзий и эзопова языка. Зрителю ничего не нужно “считывать”, все ясно, как день – герои вступают в конфронтацию с разными видами зла. В первом фильме они сталкиваются с махинациями бизнесменов, домашним насилием, нацистами и серийными маньяками. Во втором фильме наступает черед сутенерства, торговли женщинами “из России с любовью” и наркотиками, международного шпионажа и коррупции власти. Я уже трепетал, ожидая увидеть в третьем фильме дельцов от детской порнографии, и было обрадовался, когда речь пошла все о той же коррупции плюс о незаконных силовых структурах, но детской порнографии все равно досталось, а заодно отрикошетило в экстремистов.

“Девушка с татуировкой дракона” – самое киношное кино из всей трилогии, с настоящим киношным саспенсом и поворотами. Ну и, чем сложнее кино, тем проще в нем наделать дырок. Есть они и у “Девушки”, и не только для сережек в носу.

  • Во-первых, завязка. Почему Вангер сделал именно такой вывод, когда начал получать по почте сушеные цветы?
  • Во-вторых, фотоувеличение. Человек на групповом фото смотрит не в ту сторону и не с тем выражением лица. На любом групповом фото хотя бы один человек смотрит не в ту сторону и не с тем выражением лица, и без всяких последствий.
  • В-третьих, девушка в окне. Что это за окно? В каком доме? Кто в нем живет? Кто в нем был в этот день?

Ну и, мой Бог, сколько же тут всего понамешано. Это уже всех трех фильмов касается. Превращение уличной мымры в раскрасавицу и обратно. Группа подозреваемых на изолированном острове. Фотоувеличение. Старый мерзавец-инвалид без кожи лица. Беготня с мобильником по вокзалу. Самовыкапывание из могилы. Несмываемое клеймо на теле негодяя (хорошо, что хоть не на лбу). Татуировка дракона (хорошо, что хоть не на маньяке). Безмолвный убийца-немец размером с шкаф-купе, которого ломом бей – без толку (хорошо, что хоть не австриец), с обязательными кошками-мышками по темным цехам завода.

И, в общем, все фильмы, конечно, держатся вот на ком:

image

Это она еще ничего выглядит, в некоторых сценах она вообще как Пол Стенли. Ее зовут Нуми Рапас, и на самом деле она такая:

image

Вся штука в том, что упомянутый Микаэль “Калле” Блюмквист – это лишь номинальный главный герой. Вся история “Девушек” выстроена вокруг абсолютно невозможной героини с обаянием ящерицы, красотой кошки сфинкс и четырехзначным IQ, которая ни с кем не разговаривает и всех презирает, прикуривает очередную сигарету от предыдущей (как сам покойный Стиг Ларссон), иногда спит с людьми обоего пола, а на удары судьбы отвечает ударами в пах. При этом она – положительный герой. То есть это такая роль, которую в принципе нельзя правдоподобно сыграть. И вот Нуми Рапас ее играет так, что вы вообще ни на секунду не вспоминаете о том, что на экране актриса. Вот героиня, и она такая, и все. А что еще фантастичнее – вы при этом забываете обращать внимание на всесокрушающую мораль и коктейль из любимых сцен мирового кино за последние сорок лет.

Неудивительно, что поклонники Рапас развернули большую кампанию за ее участие в голливудском римейке “Девушки с татуировкой дракона”. Но Финчер идет своим путем, то есть самым сложным. Римейк снимается в Швеции почти без шведов, зато с англичанами и американцами в ролях шведов.  Девушкой с татуировкой дракона стала Руни Мара – она же Девушка, которая почти победила Фредди Крюгера и Девушка, которая послала подальше Марка Цукерберга. В общем, определенные заслуги у Руни есть, но сможет ли она заменить Нуми?

image

Калле-сыщика в оригинале сыграл Микаэль Нюквист – это шведский актер, омоложенной копией которого является Дэниел Крейг, который сейчас как раз и снимается у Финчера.

imageimage

Римейк “Девушки, которая играла с огнем” уже заявлен. Финчеровская “Девушка с татуировкой дракона” выйдет в будущем году. А вот что написала мне читательница из Швеции:

Все три книги я читала запоем, фильмы же – на сильную троечку. Считаю что кинопроизводство в Швеции очень слабенькое, а фильмы держатся на артистке Нуми. Сама история из романов потрясла шведов, но русских не думаю, что заденет – детский сад, как вы называете...

Очень много шума было после смерти писателя, который писал книги в стол. Долго судились кто получит гонорар – его подруга (они не были зарегистрированы), которая "помогала" писать романы, или его папа, который не виделся и не знался с сыном.

А то что весь мир читает его романы – значит, что-то в них есть! Может быть, женский идеал? Сильной, умной, авантюрной, не сломанной жизнью женщины. Которую топтали - а она поднялась, и сверкает, как бриллиант!

А то, что американцы снимают фильм – это, конечно же, просто-напросто бизнес.

Ну, и несколько интересных фактов.

  • Насчет дырок, которые в носу – они настоящие. В молодости Нуми Рапас играла в панк-рокерской группе.
  • Немец-терминатор из второй и третьей “Девушек” – на его месте мог быть Дольф Лундгрен, его приглашали. Но у него, кажется, принцип – дома не работать.
  • В эпизоде римейка, который снимается Финчером в Швеции, сыграла одна из дочерей Микаэля Нюквиста.
  • Сам Нюквист сейчас снимается в четвертой “Миссии: невыполнимой”.




Если есть ключ, значит, есть и замок, который он открывает. Или таинственная коробочка. Ящик Пандоры, открыв который мы узнаем всего лишь правду. А может и нет, я запутался.

Так сложилось, что я прочел достаточно много отзывов на этот фильм. Одни говорят, что это Линч, другие - что ничего не поймешь, но все равно круто, третьи - что это Линч и это круто, а значит, ничего не поймешь.

Я начал просмотр, как неофит, впервые допущенный к чтению темных священных текстов, в тщании отыскать в них искорку решения и понимания, ключ, ведущий к смыслу. Но ключ этот находится только в голове у Линча и только он знает, что есть понимание и решение.

Поэтому, перейдя экватор фильма я перестал заботиться о смысле и прочем рацио и полностью погрузился в созерцание происходящего. Мистика простых движений и странных поступков окутывала меня и звала с собой. В театр "Силенсио", туда, где певица проникновенно поет свою песню. Настолько проникновенно, что и незаметно всей пустоты и фальши театра. Театра, имя которому "жизнь". Уж простите за банальность.

А на самом деле, это просто хороший фильм о любви под калифорнийский пейзаж, музыку Анджело Бадаламенти, метания юной Наоми Уоттс и туман в голове Линча.



 
 (L'amour fou)

L'Amour Fou - документальный фильм, который смотрится вполне как художественный. Пьер Берже рассказывает о 50 годах своей жизни с Ивом Сен-Лораном, сидя в знаменитой квартитре на Рю Бабилон перед тем, как их коллекцию начнут паковать и вывозить на аукцион. В эпизодах - Катрин Денев, Летиция Каста, Жак Ланг, Бетти Катру, Лулу де ла Фалез. Фотографии в библиотеке Сен-Лорана: Мая Плисецкая, Маяковский и Лиля Брик (среди прочих, разумеется).

"Когда Ив сделал первое платье а ля Мондриан, мы и представить не могли, что когда-нибудь у нас будет своя картина Мондриана. Даже три."

Собственно, фильм о том, что художник живет своей параллельной окружающему миру жизнью, меняя при этом тот самый окружающий мир (у Берже это звучало несколько элегантнее, нда). 

 




Сергей Соловьев
представляет фильм «Анна Каренина» (Россия, 2009). В главных ролях: Татьяна Друбич, Олег Янковский, Александр Абдулов, Сергей Гармаш, Ингеборга Дапкунайте.

Легендарный уже фильм Соловьева, который недавно демонстрировался в ЮНЕСКО в зале на 1000 человек, но при этом до сих пор не попал в русский прокат. Экранизацию романа Толстого с Друбич-Карениной, Янковским-Карениным, Гармашом-Левиным, Абдуловым-Облонским представит в этот вечер сам Сергей Александрович.
(Стоимость программы 500 руб.)

Пожалуйста, резервируйте места заранее: 691-18-81, 8(925) 071-9707

Клуб-ресторан «ЦВЕТ НОЧИ», Б. Козихинский пер., 12/2 (м.Пушкинская)





ПРОВЕРКИ НА ДОРОГАХ

10.37 КБ

Первые минуты после завершающих титров «Счастья моего» — отторжение, досада: кажется, ничего нового не сказано, история не завершена, а значит, не рассказана, опять эта чернуха, я и так это все уже сто раз видел, вообще, о чем это все, к чему?
Но уже в течение часа фильм встал на свое место более чем убедительно. Странный игровой фильм, снятый бывшим документалистом о России в Украине (совместное производство Украины, Германии и Нидерландов).
Основная история вроде несложная, жесткая, словно из милицейских сводок. Водитель-дальнобойщик Георгий (Виктор Немец) отправился в обычный рейс с грузом муки. По пути попал в затор на трассе. Решил объехать через села. Заблудился. Да и сгинул в глухих местах.
Режиссер Сергей Лозница проводит героя по всем мыслимым кругам русского провинциального ада. На него нападают, его обирают, оскорбляют, обходятся с ним хуже, чем с животным. Георгий вплоть до финала — персонаж не действующий, а наблюдающий, его пассивность — средство провокации, проверки окружающих на человечность. Более того, Лозница вводит несколько эпизодов, напрямую не связанных с Георгием, разворачивает историю одного в историю общности — то есть страны, народа.
Структура фильма составлена математически четко: как и положено в путешествии, «Счастье мое» состоит из множества встреч — отдельных эпизодов, каждый из которых характеризует отдельных персонажей, а также времена и нравы. Глубинку, где оказывается Георгий, Лозница показывает почти как иную цивилизацию, как заклятое, если не проклятое, место (примечателен диалог с бродягами, которые потом калечат Георгия: «А это куда направление? — Никуда. Тупик, нечистая сила»). На каждом повороте зачарованного пути возникают все новые и новые лица — иногда непроницаемые, словно лики недобрых азиатских божков, а иногда просто невменяемые, как офицер, что обезумел, увидев висельника в лесу, или сумасшедший старик из финальных эпизодов, докладывающий воображаемому командованию: «Я убил эти следы» и твердящий о «братской могиле следов». Многослойное повествование пронизано сквозными мотивами, есть повторяющиеся — «рифмующиеся» — ситуации: так, завязка и развязка фильма происходят на постах ГАИ, причем «правоохранители» оказываются опаснее любых бандитов. Впрочем, в этой реальности нет иного закона, кроме закона выживания, да и тот действует не всегда — на войне как на войне, а война — всех против всех. Особенно пронзительный эпизод — одна из вставных новелл, история не Георгия, но дома, в котором он находит приют. Двое советских солдат-окруженцев (действие переносится во времена Второй мировой войны) убивают хозяина, учителя, давшего им убежище, за высказанную им надежду, что при немцах, культурной, по его мнению, нации, ему не придется никого убивать, а будет он заниматься тем, что любит и умеет делать — учить. Убивают его во сне, грабят, уходят, оставив сиротой маленького сына учителя.
Вообще, здесь и грабят, и бьют легко, здесь без раздумий срываются на истошный крик, на мат, самый намек на любовь выжигают каленым железом, так что «счастье мое» означает то, чего нет совсем, нет катастрофически. С определенного момента атмосфера настолько сгущается, что уже даже не возникает вопрос, откуда взялся еще один труп. Лозница создает хтонический мир без монстров или демонов — чудовищны сами порядки, сами отношения между людьми, сам воздух, которым они дышат.
Впрочем, Георгий среди всего мрака — не просто свидетель или жертва. Он, чуть ли не единственный, остается ни в чем не виноватым. Религиозные уподобления крайне рискованны, и все же рискну предположить, что этот герой своей сюжетной функцией напоминает ангела — он свидетельствует, он же самой своей беззащитностью принуждает окружающих делать постоянный выбор между добром и злом. И когда все мыслимые проверки на дорогах завершены, он, как и положено ангелу, карает и палачей, и жертв. Приводит ситуацию к абсолютному нулю. Потому что у него, трижды преданного, лишенного памяти и рассудка и потому невинного, для этого больше оснований, чем у кого бы то ни было.
Тягостная притча Лозницы врезается в сознание как шрам. Никого, по большому счету, не осуждая, «Счастье мое» просто напоминает о степени искажения того мира, в котором мы живем.
Но, думая об этом фильме, я понимаю: когда-нибудь эту землю, полную погребенных следов, все же расколдуют.

СЕРГЕЙ ЛОЗНИЦА: ЕСЛИ НЕ ДУМАТЬ, ИСТОРИЯ РАДОСТНЕЕ НЕ СТАНЕТ

13.28 КБ

— Что вас связывает с Украиной?
— Я в Киеве вырос и прожил 27 лет. Вот эти 27 лет меня и связывают с городом.

— Если не секрет: почему все-таки вы не нашли финансирования в России? Сценарий отпугивал инвесторов?
— Никого сценарий не отпугивал. Дело вообще не в этом. Найти финансирование на дебют сложно по определению, пусть даже дебютант и сделал что-то в документальном кино, это все равно не считается. Мера ответственности высока, поскольку бюджеты несоизмеримы. Бюджет игровой картины минимум на порядок выше. И в такой ситуации не до экспериментов. Дебют — это всегда риск.
— Почему вы все-таки придерживались именно русского колорита? Ведь, по сути, такого рода истории происходят по всему пространству бывшего СССР.
— Я снимаю фильмы о том, что прекрасно знаю. Последние пятнадцать лет я снимал в российской провинции документальные фильмы, и пространство это знаю очень хорошо. Да, такие истории происходят, в той или иной мере, по всему бывшему СССР, но хорошо и в подробностях я знаю то пространство, о котором и снял фильм. Опыт путешествий помогает быть точным в деталях.
— Насколько сложно было переходить от неигрового к игровому кинематографу? Многим документалистам такая трансформация не удается.
— Это все очень индивидуально, а потом, у меня все-таки образование режиссера игровых фильмов. То есть в какой-то степени я к этому уже был готов. Конечно, когда делаешь игровую картину, сталкиваешься с другой степенью сложности в организации производства. Но тоже ничего особенного. Очень важно собрать хорошую профессиональную команду, что нам и удалось сделать.
— Какие задачи вы ставили перед актерами?
— Ничего специального. Быть естественными.
— По вашему мнению, что у вас вышло: притча, сказ своего рода или даже сказка?
— Прежде всего это фильм. Все остальное — уже вопрос интерпретации.
— Что вы можете ответить тем, кто упрекает вас в чернухе или в русофобии?
— «Прекрасная вещь — любовь к отечеству, но есть еще нечто более прекрасное — это любовь к истине. Любовь к отечеству рождает героев, любовь к истине создает мудрецов, благодетелей человечества. Любовь к родине разделяет народы, питает национальную ненависть и подчас одевает землю в траур; любовь к истине распространяет свет знания, создает духовные наслаждения, приближает людей к Божеству.» (П. Я. Чаадаев, «Апология сумасшедшего»). Читайте и думайте.
— Все же, почему у вас вышла столь нерадостная история?
— А почему у нас вообще история такая безрадостная? Посмотрите вокруг себя. Загляните в прошлое. Хороший вопрос. Имеет смысл задуматься над этим. Иначе, если не думать, история радостнее не станет.
— У вас работают оператор и актер из прорывного для Румынии фильма «4 месяца, 3 недели, 2 дня». Не кажется ли вам, что у вас также получился в некотором роде такой «новый румынский» фильм (не как подражание, но по духу) — с акцентом на социальности, с острыми драматичными ситуациями, взрывными характерами?
— Мне так не кажется. Все, что вы здесь перечислили, свойственно многим картинам, не обязательно румынским. И драматичные ситуации, и взрывные характеры свойственны как японским или испанским, так и американским или английским фильмам. Может, финское кино поспокойнее в смысле характеров. Я пригласил Олега Муту снимать эту картину, потому что Олег замечательный оператор, а фильм «4 месяца, 3 недели, 2 дня», на мой взгляд, снят безукоризненно. Влада Иванова я пригласил играть в моей картине, потому что Влад — замечательный актер. А фильм по сути своей совсем другой и принадлежит к совсем другой кинематографической традиции и к другой культуре.
— Насколько вообще социальность сейчас актуальна для кино?
— То есть, вы у меня спросили, — если немного переформулировать вопрос, — насколько людям интересно смотреть фильмы о том, как они сейчас живут, и о том, что их сейчас беспокоит. Интересный вопрос. Нужно спросить у зрителей. От ответа на этот вопрос в какой-то степени зависит и то, насколько людей вообще волнует их собственная жизнь и насколько серьезно или легкомысленно они к ней относятся.

Дмитрий Десятерик



ПРОВЕРКИ НА ДОРОГАХ

10.37 КБ

Первые минуты после завершающих титров «Счастья моего» — отторжение, досада: кажется, ничего нового не сказано, история не завершена, а значит, не рассказана, опять эта чернуха, я и так это все уже сто раз видел, вообще, о чем это все, к чему?
Но уже в течение часа фильм встал на свое место более чем убедительно. Странный игровой фильм, снятый бывшим документалистом о России в Украине (совместное производство Украины, Германии и Нидерландов).
Основная история вроде несложная, жесткая, словно из милицейских сводок. Водитель-дальнобойщик Георгий (Виктор Немец) отправился в обычный рейс с грузом муки. По пути попал в затор на трассе. Решил объехать через села. Заблудился. Да и сгинул в глухих местах.
Режиссер Сергей Лозница проводит героя по всем мыслимым кругам русского провинциального ада. На него нападают, его обирают, оскорбляют, обходятся с ним хуже, чем с животным. Георгий вплоть до финала — персонаж не действующий, а наблюдающий, его пассивность — средство провокации, проверки окружающих на человечность. Более того, Лозница вводит несколько эпизодов, напрямую не связанных с Георгием, разворачивает историю одного в историю общности — то есть страны, народа.
Структура фильма составлена математически четко: как и положено в путешествии, «Счастье мое» состоит из множества встреч — отдельных эпизодов, каждый из которых характеризует отдельных персонажей, а также времена и нравы. Глубинку, где оказывается Георгий, Лозница показывает почти как иную цивилизацию, как заклятое, если не проклятое, место (примечателен диалог с бродягами, которые потом калечат Георгия: «А это куда направление? — Никуда. Тупик, нечистая сила»). На каждом повороте зачарованного пути возникают все новые и новые лица — иногда непроницаемые, словно лики недобрых азиатских божков, а иногда просто невменяемые, как офицер, что обезумел, увидев висельника в лесу, или сумасшедший старик из финальных эпизодов, докладывающий воображаемому командованию: «Я убил эти следы» и твердящий о «братской могиле следов». Многослойное повествование пронизано сквозными мотивами, есть повторяющиеся — «рифмующиеся» — ситуации: так, завязка и развязка фильма происходят на постах ГАИ, причем «правоохранители» оказываются опаснее любых бандитов. Впрочем, в этой реальности нет иного закона, кроме закона выживания, да и тот действует не всегда — на войне как на войне, а война — всех против всех. Особенно пронзительный эпизод — одна из вставных новелл, история не Георгия, но дома, в котором он находит приют. Двое советских солдат-окруженцев (действие переносится во времена Второй мировой войны) убивают хозяина, учителя, давшего им убежище, за высказанную им надежду, что при немцах, культурной, по его мнению, нации, ему не придется никого убивать, а будет он заниматься тем, что любит и умеет делать — учить. Убивают его во сне, грабят, уходят, оставив сиротой маленького сына учителя.
Вообще, здесь и грабят, и бьют легко, здесь без раздумий срываются на истошный крик, на мат, самый намек на любовь выжигают каленым железом, так что «счастье мое» означает то, чего нет совсем, нет катастрофически. С определенного момента атмосфера настолько сгущается, что уже даже не возникает вопрос, откуда взялся еще один труп. Лозница создает хтонический мир без монстров или демонов — чудовищны сами порядки, сами отношения между людьми, сам воздух, которым они дышат.
Впрочем, Георгий среди всего мрака — не просто свидетель или жертва. Он, чуть ли не единственный, остается ни в чем не виноватым. Религиозные уподобления крайне рискованны, и все же рискну предположить, что этот герой своей сюжетной функцией напоминает ангела — он свидетельствует, он же самой своей беззащитностью принуждает окружающих делать постоянный выбор между добром и злом. И когда все мыслимые проверки на дорогах завершены, он, как и положено ангелу, карает и палачей, и жертв. Приводит ситуацию к абсолютному нулю. Потому что у него, трижды преданного, лишенного памяти и рассудка и потому невинного, для этого больше оснований, чем у кого бы то ни было.
Тягостная притча Лозницы врезается в сознание как шрам. Никого, по большому счету, не осуждая, «Счастье мое» просто напоминает о степени искажения того мира, в котором мы живем.
Но, думая об этом фильме, я понимаю: когда-нибудь эту землю, полную погребенных следов, все же расколдуют.

СЕРГЕЙ ЛОЗНИЦА: ЕСЛИ НЕ ДУМАТЬ, ИСТОРИЯ РАДОСТНЕЕ НЕ СТАНЕТ

13.28 КБ

— Что вас связывает с Украиной?
— Я в Киеве вырос и прожил 27 лет. Вот эти 27 лет меня и связывают с городом.

— Если не секрет: почему все-таки вы не нашли финансирования в России? Сценарий отпугивал инвесторов?
— Никого сценарий не отпугивал. Дело вообще не в этом. Найти финансирование на дебют сложно по определению, пусть даже дебютант и сделал что-то в документальном кино, это все равно не считается. Мера ответственности высока, поскольку бюджеты несоизмеримы. Бюджет игровой картины минимум на порядок выше. И в такой ситуации не до экспериментов. Дебют — это всегда риск.
— Почему вы все-таки придерживались именно русского колорита? Ведь, по сути, такого рода истории происходят по всему пространству бывшего СССР.
— Я снимаю фильмы о том, что прекрасно знаю. Последние пятнадцать лет я снимал в российской провинции документальные фильмы, и пространство это знаю очень хорошо. Да, такие истории происходят, в той или иной мере, по всему бывшему СССР, но хорошо и в подробностях я знаю то пространство, о котором и снял фильм. Опыт путешествий помогает быть точным в деталях.
— Насколько сложно было переходить от неигрового к игровому кинематографу? Многим документалистам такая трансформация не удается.
— Это все очень индивидуально, а потом, у меня все-таки образование режиссера игровых фильмов. То есть в какой-то степени я к этому уже был готов. Конечно, когда делаешь игровую картину, сталкиваешься с другой степенью сложности в организации производства. Но тоже ничего особенного. Очень важно собрать хорошую профессиональную команду, что нам и удалось сделать.
— Какие задачи вы ставили перед актерами?
— Ничего специального. Быть естественными.
— По вашему мнению, что у вас вышло: притча, сказ своего рода или даже сказка?
— Прежде всего это фильм. Все остальное — уже вопрос интерпретации.
— Что вы можете ответить тем, кто упрекает вас в чернухе или в русофобии?
— «Прекрасная вещь — любовь к отечеству, но есть еще нечто более прекрасное — это любовь к истине. Любовь к отечеству рождает героев, любовь к истине создает мудрецов, благодетелей человечества. Любовь к родине разделяет народы, питает национальную ненависть и подчас одевает землю в траур; любовь к истине распространяет свет знания, создает духовные наслаждения, приближает людей к Божеству.» (П. Я. Чаадаев, «Апология сумасшедшего»). Читайте и думайте.
— Все же, почему у вас вышла столь нерадостная история?
— А почему у нас вообще история такая безрадостная? Посмотрите вокруг себя. Загляните в прошлое. Хороший вопрос. Имеет смысл задуматься над этим. Иначе, если не думать, история радостнее не станет.
— У вас работают оператор и актер из прорывного для Румынии фильма «4 месяца, 3 недели, 2 дня». Не кажется ли вам, что у вас также получился в некотором роде такой «новый румынский» фильм (не как подражание, но по духу) — с акцентом на социальности, с острыми драматичными ситуациями, взрывными характерами?
— Мне так не кажется. Все, что вы здесь перечислили, свойственно многим картинам, не обязательно румынским. И драматичные ситуации, и взрывные характеры свойственны как японским или испанским, так и американским или английским фильмам. Может, финское кино поспокойнее в смысле характеров. Я пригласил Олега Муту снимать эту картину, потому что Олег замечательный оператор, а фильм «4 месяца, 3 недели, 2 дня», на мой взгляд, снят безукоризненно. Влада Иванова я пригласил играть в моей картине, потому что Влад — замечательный актер. А фильм по сути своей совсем другой и принадлежит к совсем другой кинематографической традиции и к другой культуре.
— Насколько вообще социальность сейчас актуальна для кино?
— То есть, вы у меня спросили, — если немного переформулировать вопрос, — насколько людям интересно смотреть фильмы о том, как они сейчас живут, и о том, что их сейчас беспокоит. Интересный вопрос. Нужно спросить у зрителей. От ответа на этот вопрос в какой-то степени зависит и то, насколько людей вообще волнует их собственная жизнь и насколько серьезно или легкомысленно они к ней относятся.

Дмитрий Десятерик



Поздравляю всех ценителей хорошего кино с 80-летием Жана-Люка Годара!
Статья воспоследует, вероятно, не одна)



 

Начнем с того, что отечественное название этого фильма, было более менее схоже с оригинальным. "Despicable Me" можно перевести как "Презренный Я". Я так думаю что слово "Презренный" можно вполне посчитать синонимом слова "Гадкий".
Итак о фильме, точнее о мультфильме:
Кто не знает, этот мультфильм был выпущен в нынешнем году, до конца которого осталось не так уж и много. Среди русских дублеров можно было услышать голоса таких людей как Леонид Ярмольник, Марк Тишман, Лиза Мартиросова и Дмитрий Курта. Я считаю, что наши русские дубляторы постарались....., но не на славу. Было приятно слышать их голоса, но по мне компаниям, которые делают русский дубляж мультфильмов и фильмов, следует найти уже других актеров, я имею в виду актеров с разнообразными голосами, с другими вообщем, не похожими на все остальные. Ведь каждый раз смотря какой либо фильм в дубляже, ты, буквально, слышишь одни и те же голоса. Не поймите меня не правильно, конечно. Те, кто редко смотрит фильмы с дублированным переводом, меня вряд ли поддержут.   Я не ценитель оригинальной звуковой дорожки в иностранных фильмах, но я уважаю всякого, кто будет, все-таки, смотреть в оригинале.
Трейлер я посмотрел еще совсем давно,  и уже тогда этот мультфильм вызвал у меня чувство интереса. Помню, трейлер был посвящен ружьям, которые главный герой, сам же и изобрел. Они там назывались "Гадкое оружие №37" и т.д.
И вот проходит месяцев 5, как минимум, и мультфильм мною просмотрен. Если честно, я не пожалел затраченного времени. Фильм (пусть так, буду называть его просто "фильм";) получился очень позитивный, очень искрометный и самое главное смешной. Вот только очень перед "смешной" я бы не спешил ставить. Может у меня плохое чувство юмора, но не было ни одного момента, когда я бы хохотал во всю глотку. Так что, для меня, он не очень смешной, он просто смешной.
Среди достоинств, опять же, хочу отметить анимацию всех персонажей в фильме. Конечно 3Д модели все те же самые, которые мы привыкли видеть в недавних зарубежных мультфильмах. Это и огромные носы, и тоненькие ножки с накаченным или пухлым выше телом, и длинные шеи и т.д. и т.п.. Но все же анимация меня порадовала, но, опять же, в восторг не привела. Жаль не ходил на 3Д в кино.
Теперь не много слов о сюжете:
Грю - главный герой. Добрый внутри, но гадкий снаружи. Грю числится в народе как архизлодей, но до одного момента, до того, как у него появляется конкурент. У героя созревает коварный план и он хочет...... а вот тут не скажу. В общем, это и есть завязка сюжета. Довольно банальный, но тем не менее блестяще обыгранный сюжет. Еще забыл сказать, что у героя имеется, созданная им, армия миньонов. Это такие желтенькие, маленькие человечки и просто милейшие создания во вселенной не считая самую младшую из трех сестер, которых вы увидите в этом фильме.
Разумеется после просмотра, фильм оставляет только положительные эмоции, и это радует. Так как, я довольно давно уже не смотрел таких хороших мультиков, то я бы по своей собственной шкале поставил бы этому мультфильму 9 баллов из 10 возможных.



Режиссер: Жан-Клод Бьетт (Jean-Claude Biette)
Страна: Франция
Год: 1977



Молодая женщина Доротея бросает работу ради своей мечты - заниматься театром с режиссером Германом, директором «Театра материй». Он работает над спектаклями по Шиллеру и Батаю и обещает ей роль Катерины де Медичи в «Марии Стюарт». Она в это верит, но постепенно теряет надежду и идет на компромиссы, которые приводят её к разочарованию…
Утонченный фильм, напоминающий поздние картины классика Новой волны Жака Риветта, в котором тонкая игра слов перекликается с глубокой рефлексией о природе театра и искусства вообще. Этот фильм считается одной из лучших работ Бьетта, которую высоко ценил театральный режиссер Роберт Уилсон.
Сам Бьетт работал ассистентом у Пьера Паоло Пазолини и занимался кинокритикой. Он долгое время писал в авторитетный киноведческий журнал Cahiers du cinema, а затем вместе с Сержем Данеем основал Trafic – самое серьёзное издание о кино в сегодняшней Франции.



Показ фильма пройдет 4 декабря в 19:30 в театре "Практика" (Москва, Большой Козихинский пер., д.30).
Стоимость билета - 150 рублей.
После показа состоится обсуждение и небольшая лекция Бориса Нелепо о другой (или второй) Новой волне, возникшей в 70-е годы. Месяц назад Борис модерировал показ в «Практике» картины «Женщины, женщины» Поля Веккиали, которую многое связывает с «Театром материй». Веккиали выступил продюсером картины Бьетта, в ней задействован тот же актерский ансамбль (прежде всего, Соня Савьянж в главной роли) и тот же оператор (Жорж Струве).
Фильмов Жан-Клода Бьетта, считающегося одним из лучших последователей Эрика Ромера, никогда не показывали в России. Заново открыть его предстоит и Франции: на 2012 год в Центре Помпиду запланирована полная ретроспектива этого автора, а французский режиссёр Пьер Леон (Pierre L



Уже не одно поколение зрителей с нескрываемым удовольствием наблюдает за искромётными приключениями отважного и благородного Фанфана по прозвищу Тюльпан, типичного романтического героя авантюрных произведений «плаща и шпаги», вдобавок обладающего природным лукавством и народным жизнелюбием. Кто-то уже из современных пользователей Интернета довольно точно отметил, что трудно не поддаться хитрому очарованию этого старого доброго фильма.

Друзья, приглашаю посмотреть этот замечательный фильм 5 декабря, в 19.00, в клубе Квартира 44 (Москва). Вход свободный. Подробнее здесь ....

При внешнем простодушии и наивности, довольно легкомысленном отношении к историческим событиям и отсутствии особых художественных претензий он хранит в себе удивительный заряд бодрости и оптимизма, неиссякаемой любви к жизни, безграничной веры в достижение самых невероятных целей, беспечной снисходительности ко всем невзгодам и напастям. Но в отличие от тоже французской традиции «авантюризации истории», чем отличаются многие произведения литературы, начиная с сочинений Александра Дюма, «Фанфан-Тюльпан» Кристиан-Жака, скорее всего, наследует давней смеховой культуре, отдавая предпочтение именно юмору и иронии перед приключениями и романтикой.

А ещё этой картине присущи лёгкость и изящество, хороший вкус и тонкость стиля в рассказе о похождениях молодого повесы во времена Людовика XV, что не позволяет ей превратиться в обычную комедию положений или в заурядный исторический анекдот. Редко случается, когда произведения такого рода сразу принимаются в разряд высокого искусства. Однако «Фанфан-Тюльпан» не случайно заслужил премию за режиссуру на престижном кинофестивале в Канне. А заглавный герой, с блеском и как будто летуче сыгранный Жераром Филипом, на самом-то деле, почти без зазора вписывается в ряд более душевных мечтателей и утончённых натур, которых воплотил этот актёр в разных лентах — от «Идиота» и «Пармской обители» до «Монпарнаса, 19» и «Игрока». Кстати, «Фанфан-Тюльпан» находится в его непродолжительной творческой карьере примерно посередине, являя собой пример удивительно жизнерадостного, словно праздничного вдохновения. И для режиссёра Кристиан-Жака как раз 50-е годы были временем взлёта, хотя и раньше он создавал заметные фильмы, тоже на историческом материале, но всё-таки посерьёзнее — «Пышка» (по Мопассану) и уже упомянутая экранизация «Пармской обители» Стендаля.

Сергей Кудрявцев. Историко-приключенческая романтическая комедия



В одном из своих интервью 1967 года окружной судья Нью-Орлеана Гаррисон сказал: “Если поиск всех убийц займет у меня 30 лет, я будут продолжать это расследование 30 лет. Я в долгу не только перед Джеком Кеннеди, но и перед своей страной”.

Об этом JFK Оливера Стоуна.

image 22 ноября 1963 года в Далласе (штат Техас) был убит президент США Джон Кеннеди. Вывод, сделанный десятимесячным расследованием, проделанным комиссией под руководством председателя верховного суда США Эрла Уоррена – президента Кеннеди убил некто Ли Харви Освальд, действовавший самостоятельно, без сообщников и заказчика (как Хинкли, пытавшийся через три десятка лет убить Рейгана). Что характерно – после 22 ноября Освальд прожил еще два дня. image
image

Осенью 1966 года окружной прокурор Нью-Орлеана (штата Луизиана) Джим Гаррисон получил информацию о том, что соучастником убийства Кеннеди был некто Дэвид Ферри, житель Нью-Орлеана.

image
image

Трехлетнее расследование привело к аресту местного бизнесмена Клэя Шоу, как организатора  убийства. Суд присяжных, рассматривавший дело Клэя Шоу в 1969, единогласно признал Шоу невиновным.

image
image

Ферри был найден мертвым еще до суда. Шоу умер в 1974 году. В 1979 бывший директор ЦРУ Ричард Хелмс показал под присягой, что Шоу сотрудничал с ЦРУ. В финальном отчете комитета HSCA, созданного для независимого расследования покушений на Джона Кеннеди, Мартина Лютера Кинга и сенатора Джорджа Уолласа, утверждается, что, по всей видимости, Освальд, Ферри и Шоу занимались некой совместной деятельностью неизвестного характера менее чем за три месяца до убийства Кеннеди. Хотя это, конечно, ничего не доказывает.

image

В фильме Стоуна Гаррисона играет Кевин Костнер, Ферри – Джо Пеши, Шоу – Томми Ли Джонс. Роль Освальда исполнил Гэри Олдмен. Эпизодическую роль председателя верховного суда США Эрла Уоррена – бывший окружной прокурор Нью-Орлеана Джим Гаррисон.

Попросту говоря - это самый большой фильм Стоуна. 40-миллионный бюджет (крупный для 1990 года, и был бы еще крупнее, если бы многие актеры не отказались от гонорара), огромный объем исследований (книги Джима Гаррисона и Джима Маррса, указываемые в качестве литературной основы, были только поводом к началу работы), около 150 исполнителей, натурные съемки в Нью-Орлеане и Далласе, включая знаменитый склад школьных учебников. Более чем 200-миллионные сборы, два Оскара (за операторскую работу и монтаж) и куча номинаций (включая режиссерскую и, собственно, лучший фильм), колоссальный общественный резонанс. Неплохо для фильма, в котором, как сейчас любят говорить критики, ничего не происходит. Одного из моих любимых фильмов, кстати.

Сцена финальной речи Джима Гаррисона на суде – сильнейшая в карьере Костнера. Жаль, что такой речи на самом деле не было, а сцена написана на основе ряда выступлений и публикаций Гаррисона.

Жаль также, что далеко не всем ныне живущим удастся узнать, в конце концов, правду об убийстве Кеннеди. “Вы не увидите эти документы еще семьдесят пять лет”, – здесь намеренно допущена ошибка, в 1969 году оставалось “только” 69 лет. – “Я уже сейчас говорю моему восьмилетнему сыну, чтобы он поддерживал физическую форму, потому что одним прекрасным сентябрьским утром 2038 года он сможет войти в Национальный Архив и узнать о том, что знали ЦРУ и ФБР!”.

Тридцати лет у Гаррисона не оказалось – он умер в 1992 году.





Photobucket

German Films и Немецкий культурный центр имени Гёте в Санкт-Петербурге
при поддержке Комитета по культуре Правительства Санкт-Петербурга
представляют:

3 – 6 ДЕКАБРЯ
ФЕСТИВАЛЬ НЕМЕЦКОГО КИНО - 2010
киноцентр «Родина» (Караванная ул., 12)


С 3 ПО 6 ДЕКАБРЯ В ПЕТЕРБУРГСКОМ КИНОЦЕНТРЕ «РОДИНА» ПРОЙДЕТ «ФЕСТИВАЛЬ НЕМЕЦКОГО КИНО - 2010». ОРГАНИЗАТОРАМИ ФЕСТИВАЛЯ ЯВЛЯЮТСЯ НЕМЕЦКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ ГЁТЕ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ И КОМПАНИЯ GERMAN FILMS ПРИ ПОДДЕРЖКЕ КОМИТЕТА ПО КУЛЬТУРЕ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА.

В седьмой раз поклонники и ценители европейского кино получат возможность познакомиться с современным киноискусством Германии – международными и национальными хитами 2008 - 2010 гг. В этом году в программу вошли пятнадцать картин – игровых, документальных, анимационных, а также альманах, составленный из короткометражных работ молодых немецких режиссеров.
Новое поколение немецких кинематографистов, пришедшее в кино в конце ХХ – начале ХХI вв., вернуло национальному кинематографу позиции, занимаемые им на международной киноарене в 1970-1980-е гг. Молодые режиссеры вновь актуализируют социальные и политические темы и сюжеты, находя для их воплощения новые формы. Сложный, психологический рисунок камерной драмы обретает прежнюю силу благодаря свежим историям и героям. В фестивальную программу включены лучшие творения последних двух лет - девять игровых картин, альманах молодого немецкого кино, одна документальная лента, три анимационные работы и одна короткометражная.
Торжественное открытие фестиваля состоится 3 декабря в 18.45 при участии актеров Флориана Дэвида Фитца (Florian David Fitz) и Йоханнеса Алльмайера (Johannes Allmeier), которые представят фильм «ВИНСЕНТ ПО ДОРОГЕ К МОРЮ» (Vincent will Meer) режиссера Ральфа Хюттнера (Ralf Huettner). Главный герой фильма – Винсент (Флориан Дэвид Фитц) – страдает синдромом Туретта, сильнейшим расстройством нервной системы. После смерти матери он оказывается никому ненужным и вместе с друзьями – Мари и Александром (Йоханнес Алльмайер) - решает отправиться в Италию, чтобы выполнить последнее желание умершей – увидеть море.
3 декабря, в 21.00 пройдет показ кинокартины Фео Аладаг (Feo Aladag) «КОГДА МЫ УХОДИМ» (Die Fremde, 2009). Лента участвовала в программе «Панорама» знаменитого Берлинского кинофестиваля-2010 и получила приз Ассоциации европейских кинотеатров, стала лауреатом Европейской кинопремии-2010, награждена двумя высшими национальными кинопремиями «Лола» (в номинациях – «Лучший игровой фильм» и «Лучшая актриса»;) и выдвинута от Германии на соискание премии «Оскар»-2011 в категории «Лучший иностранный фильм». Фео Аладаг рассматривает проблему родственных связей, отношений между родителями и детьми сквозь призму национальных традиций и самосознания.
Специального показа удостоена камерная драма «ЗИМОЙ БУДЕТ ГОД» (Im Winter ein Jahr, 2008) режиссера Каролины Линк (Caroline Link), обладательницы «Оскара»-2003. С помощью тончайшей психологической вязи режиссер показывает, как гибель одного члена семьи помогает оставшимся в живых открыть в себе и окружающих новые грани. В списке наград – две кинопремии Баварии; две высших национальных кинопремии «Лола», а также призы Ассоциации немецких кинокритиков.
В драмах «ГРАНИЦА» (Die Grenze, 2010) Роланда Зузо Рихтера (Roland Suso Richter), «ГОРОД ПОД ТОБОЙ» (Unter dir die Stadt, 2010) Кристофа Хоххойслера (Christoph Hochhäusler), «БЕГИ, ЕСЛИ СМОЖЕШЬ» (Renn, wenn du kannst, 2009) Дитриха Брюгемана (Dietrich Brüggemann) ценой невероятных внутренних усилий герои противостоят внешним обстоятельствам и искушениям.
Главный персонаж «ГРАНИЦЫ» Рольф Хаас – успешный рекламный дизайнер. В один миг, при неясных обстоятельствах, он теряет абсолютно все. Вернуть утраченное оказывается возможным благодаря советнику канцлера по вопросам государственной безопасности… Главную роль сыграл Бенно Фюрман (Benno Fürmann) – звезда немецкого кино и один из самых любимых актеров режиссера Тома Тыквера.
В психологической картине «ГОРОД ПОД ТОБОЙ» супругам Стив - Свенье (Николетт Кребиц/Nicolette Krebitz) и Оливеру (Марк Вашке/Mark Waschke) – приходится делать непростой выбор между чувством и долгом, любовью, верностью и карьерными устремлениями.
Прикованный к инвалидной коляске Бен (Роберт Гвиздек/Robert Gwisdek), главное действующее лицо ленты «БЕГИ, ЕСЛИ СМОЖЕШЬ!», борется с близким другом Кристианом за сердце прелестной Анники. Фильм Дитриха Брюгемана участвовал в Берлинском, Шанхайском, Монреальском кинофестивалях-2010.
Фильм «В ТЕНИ» (Im Sсhatten, 2010) – творение режиссера Томаса Арслана (Thomas Arslan), одного из самых ярких представителей «Берлинской школы» (Berliner Schule) - радикального эстетического направления в немецком кино. Фильм рассказывает историю прожженного вора Трояна (Мишел Матичевич/Misel Maticevic), вышедшего из тюрьмы. Ему нужны деньги, и он ищет себе дело, которое при минимальных усилиях принесло бы хорошую выручку.
Драму об альпинистах «НАНГА ПАРБАТ» (Nanga Parbat, 2009) представит ее создатель - Йозеф Фильсмайер (Joseph Vilsmaier). Режиссер рассказывает историю восхождения Рейнгольда и Гюнтера Месснеров на вершину Кашмирской долины Гималаев в 1970 году и раскрывает тайну трагической гибели младшего из братьев.
Анимационный полнометражный фильм «ПРИНЦЕССА ЛИЛЛИФЕЕ» (Prinzessin Lillifee, 2009) режиссеров Ансгара Нибура (Ansgar Niebuhr) и Алана Симпсона (Alan Simpson) включен в программу для самых маленьких зрителей. Сказка о принцессе Лиллифее, одним прикосновением волшебной палочки окрашивающей весь мир в розовый цвет, очаровывает простотой и ясностью.
Несомненно, ценителей молодого немецкого кино привлечет традиционный сборник «NEXT GENERATION-2010» (2010), в котором собраны работы немецких режиссеров, недавних выпускников различных киношкол. 12 фильмов – игровых и документальных, анимационных и экспериментальных, сделанных в традициях арт-хауса, отражающих социальные и политические веяния – обнаруживают многообразие сюжетов, форм, жанров. Нетривиальную фантазию, страсть к экспериментам и поиск свежих идей начинающих немецких кинематографистов высоко оценили профессионалы кино. Ежегодно сборник участвует в программе международного кинофестиваля в Каннах.
Единственный в программе документальный фильм «РОЗОВОЕ ТАКСИ» (Pink Taxi, 2008) режиссера Ули Гаульке (Uli Gaulke) зрители увидят в последний день фестиваля. Фильм о всепобеждающей женской дружбе и храбрости, заставившей в корне изменить уже отлаженную жизнь. Все они – работники службы «Женское такси». Разговоры с клиентками во время поездок раскрывают нам судьбы и характеры героинь.
6 декабря в 19.00 состоится официальное закрытие фестиваля и показ фильма «МОЯ САМАЯ СЧАСТЛИВАЯ ЖИЗНЬ» (So glücklich war ich noch nie, 2009) Александра Адольфа (Alexander Adolph). Судьба главного героя – мошенника Франка - переплетается с судьбой Тани, ради которой он и совершает отчаянные поступки. Заглавные роли сыграны великолепным актерским дуэтом - Надей Уль (Nadja Uhl) и Девидом Штрисовым (Devid Striesow).
Организаторы фестиваля совместно с авиакомпанией AIR BERLIN объявили необычный конкурс - на самого активного зрителя. На официальном закрытии будут подведены итоги и объявлен победитель, который определится по количеству купленных билетов на фильмы программы. Главный приз – поездка на выходные в Германию на двоих!

Фильмы фестиваля демонстрируются на немецком языке с русскими субтитрами.

Бронирование билетов на сеансы фестиваля:
+7 812 3142827

Предварительная продажа билетов в киноцентре «Родина» (Караванная, ул. 12)
www.rodinakino.ru

Спонсоры фестиваля: Volkswagen, AIR BERLIN, Wintershall, Rödl & Partner, Kodak, Lorenz Snack-World Russia.
Фестиваль немецкого кино 2010 проходит при информационной поддержке порталов «Openspace», «Be-in.ru», «spb.aif.ru», интернет-телевидения «Искусство-ТВ» и сети кофеен «Идеальная чашка».

Сайт фестиваля.

Контактная информация:
Екатерина Громова [email protected] (3631126)
Яна Соболева [email protected] (3631123)

Официальная pr-служба фестиваля:
Международное фестивальное агентство Tour de Film
Александра Ахмадщина, pr-координатор
+7 921-5957742, [email protected]

ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДАЖЕ БИЛЕТОВ НА ФЕСТИВАЛЬ:

Предварительнаяпродажа билетов - с 23 ноября

Стоимостьбилета на все сеансы с 23 ноября по 2 декабря - 100 рублей

Стоимостьбилета с 3 по 6 декабря - 200 рублей

Стоимостьбилета на мультфильм «Принцесса Лиллифее» - взрослым - 80 рублей, детям - бесплатно

Стоимостьбилета на документальный фильм «Розовое такси» - 100 рублей


Программа ФЕСТИВАЛЯ НЕМЕЦКОГО КИНО-2010
3 – 6 ДЕКАБРЯ, 2010


3 ДЕКАБРЯ, ПЯТНИЦА

18.45 ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ
ВИНСЕНТ ПО ДОРОГЕ К МОРЮ

Photobucket

художественный фильм, Германия, 2009, 95 мин.
Режиссер Ральф Хюттнер
Подробнее о фильме.
Гости показа: актеры Флориан Дэвид Фитц и Йоханнес Алльмайер

21.00 КОГДА МЫ УХОДИМ

Photobucket

художественный фильм, Германия, 2009, 119 мин.
Режиссер Фео Аладаг
Подробнее о фильме.


4 ДЕКАБРЯ, СУББОТА

14.30
ГРАНИЦА


Photobucket

художественный фильм, Германия, 2010, 120 мин.
Режиссер Роланд Зузо Рихтер
Подробнее о фильме.

17.00 Специальный показ
ЗИМОЙ БУДЕТ ГОД


Photobucket

художественный фильм, Германия, 2008, 129 мин.
Режиссер Каролине Линк
Подробнее о фильме.

19.30
ВИНСЕНТ ПО ДОРОГЕ К МОРЮ

Photobucket

художественный фильм, Германия, 2009, 95 мин.
Режиссер Ральф Хюттнер
Подробнее о фильме.
Гости показа: сценарист Флориан Дэвид Фитц

21.30
NEXT GENERATION 2010


Photobucket

киноальманах, Германия, 2010, 93 мин.
Режиссеры: Якоб Фрэй, Харри Фаст, Бьёрн Ульрих, Розана Цуеллар, Ксения Лесниевски, Инго Ж. Биерманн, Ана-Фелиция Скутельнику, Николас Штайнер, Маркус Цильц, Сермин Кэйнак, Фабио Штолль, Аскан Бройер, Фридерике Гюссефельд
Подробнее.


5 ДЕКАБРЯ, ВОСКРЕСЕНЬЕ

12.30
ПРИНЦЕССА ЛИЛЛИФЕЕ


Photobucket

анимационный фильм для детей, Германия, 2009, 73 мин.
Режиссеры: Ансгар Нибур, Алан Симпсон
Подробнее о фильме.

14.30
МОБИЛЕ

Photobucket

короткометражный фильм, Германия, 2010, 6.30 мин.
Режиссер Верена Фельс
Подробнее о фильме.

В ТЕНИ

Photobucket

художественный фильм, Германия, 2010, 85 мин.
Режиссер Томас Арслан
Подробнее о фильме.

16.30
РЕГУЛИРОВЩИК

Photobucket

короткометражный фильм, Германия, 2009, 14 мин.
Режиссер Джулио Риккиарелли
Подробнее о фильме.

БЕГИ, ЕСЛИ СМОЖЕШЬ!

Photobucket

художественный фильм, Германия, 2009, 112 мин.
Режиссер Дитрих Брюггеман
Подробнее о фильме.

19.00
АПОЛЛО

Photobucket

короткометражный фильм, Германия, 2010, 6.30 мин.
Режиссер Феликс Гённерт
Подробнее о фильме.

НАНГА ПАРБАТ

Photobucket

художественный фильм, Германия, 2010, 104 мин.
Режиссер и гость показа - Йозеф Фильсмайер
Подробнее о фильме.

21.30
ГОРОД ПОД ТОБОЙ

Photobucket

художественный фильм, Германия, 2010, 110 мин.
Режиссер Кристоф Хоххойслер
Подробнее о фильме.


6 ДЕКАБРЯ, ПОНЕДЕЛЬНИК

ЗАКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ
19.00
МОЯ САМАЯ СЧАСТЛИВАЯ ЖИЗНЬ

Photobucket

художественный фильм, Германия, 2009,
100 мин.
Режиссер Александр Адольф
Подробнее о фильме.
Церемония вручения призов самым активным зрителям

21.00
РОЗОВОЕ ТАКСИ

Photobucket

документальный фильм, Германия, 2008, 80 мин.
Режиссер Ули Гаульке
Подробнее о фильме.




Недавно наткнулся на один пост, где говорилось о том, что у фильма "Зайцев, жги!" на Кинопоиске какая-то собственная страница с рекламой. Сегодня посмотрел... Действительно, все страницы на этом сайте (и страницы фильмов в том числе) рекламируют телики Sony Bravia, а страница комедии "Зайцев, жги!" рекламирует сама себя. Необычный подход. Это правда в первый раз такое или как?





Дорогие сообщники, нужна помощь.

Сшила дочке платье на утренник розового цвета, а потом выяснилось, что у них тема утренника - герои мультфильмов. Посмотрела в интернете, у всех героинь платья в основном голубые.

Помогите советом, кто из героинь носит розовое платье?



Уже не одно поколение зрителей с нескрываемым удовольствием наблюдает за искромётными приключениями отважного и благородного Фанфана по прозвищу Тюльпан, типичного романтического героя авантюрных произведений «плаща и шпаги», вдобавок обладающего природным лукавством и народным жизнелюбием. Кто-то уже из современных пользователей Интернета довольно точно отметил, что трудно не поддаться хитрому очарованию этого старого доброго фильма.

Друзья, приглашаю посмотреть этот замечательный фильм 5 декабря, в 19.00, в клубе Квартира 44 (Москва). Вход свободный. Подробнее здесь ....

При внешнем простодушии и наивности, довольно легкомысленном отношении к историческим событиям и отсутствии особых художественных претензий он хранит в себе удивительный заряд бодрости и оптимизма, неиссякаемой любви к жизни, безграничной веры в достижение самых невероятных целей, беспечной снисходительности ко всем невзгодам и напастям. Но в отличие от тоже французской традиции «авантюризации истории», чем отличаются многие произведения литературы, начиная с сочинений Александра Дюма, «Фанфан-Тюльпан» Кристиан-Жака, скорее всего, наследует давней смеховой культуре, отдавая предпочтение именно юмору и иронии перед приключениями и романтикой.

А ещё этой картине присущи лёгкость и изящество, хороший вкус и тонкость стиля в рассказе о похождениях молодого повесы во времена Людовика XV, что не позволяет ей превратиться в обычную комедию положений или в заурядный исторический анекдот. Редко случается, когда произведения такого рода сразу принимаются в разряд высокого искусства. Однако «Фанфан-Тюльпан» не случайно заслужил премию за режиссуру на престижном кинофестивале в Канне. А заглавный герой, с блеском и как будто летуче сыгранный Жераром Филипом, на самом-то деле, почти без зазора вписывается в ряд более душевных мечтателей и утончённых натур, которых воплотил этот актёр в разных лентах — от «Идиота» и «Пармской обители» до «Монпарнаса, 19» и «Игрока». Кстати, «Фанфан-Тюльпан» находится в его непродолжительной творческой карьере примерно посередине, являя собой пример удивительно жизнерадостного, словно праздничного вдохновения. И для режиссёра Кристиан-Жака как раз 50-е годы были временем взлёта, хотя и раньше он создавал заметные фильмы, тоже на историческом материале, но всё-таки посерьёзнее — «Пышка» (по Мопассану) и уже упомянутая экранизация «Пармской обители» Стендаля.

Сергей Кудрявцев. Историко-приключенческая романтическая комедия





Название: Сумерки. Сага. Затмение
Оригинальное название: The Twilight Saga: Eclipse
Год выхода: 2010
Жанр: ужасы, триллер, фэнтези, мелодрама
Режиссер: Дэвид Слэйд
В ролях: Кристен Стюарт, Роберт Паттинсон, Тэйлор Лотнер, Эшли Грин, Келлан Латс, Питер Фачинелли, Брайс Даллас Ховард, Никки Рид, Ксавьер Сэмюэл, Билли Бёрк

Сиэтл охвачен чередой таинственных убийств, а обуреваемая жаждой мести вампирша продолжает поиски Беллы, снова оказавшейся в смертельной опасности. Кроме того, находясь в эпицентре всех событий, Белла вынуждена делать выбор между любовью к Эдварду и дружбой с Джейкобом, зная что ее решение может послужить толчком к возобновлению давнего противостояния между вампирами и оборотнями.
Помимо всего прочего, ей предстоит принять еще одно важное решение: жизнь или смерть, ведь окончание средней школы уже не за горами.

imdb
кинопоиск

Продолжительность: 01:58:52
Озвучивание: Дублированное [Лицензия]
Формат: AVI (XviD)
Качество: HDRip
Видео: 1296 kb/s, 720x304
Аудио: AC3, 384 kb/s (6 ch)
Размер: 1.45 GB

http://letitbit.net/download/45623.48376d21fc128f35f3bae6b04273/Sumerki.Saga.Zatmenie.2010.XviD.DVDRip.(HDRip).Kinozal.TV.avi.html

http://patrick.ifolder.ru/20574699
http://patrick.ifolder.ru/20574700
http://patrick.ifolder.ru/20574707




@темы: fantasy, horror, romance, thriller, 2010

18:26

SOCHI2014