
Что же в "Инке"? Существует две потусторонние группы товарищей. Одна - сплошь эмоподобная молодежь - навевает людям приятные сны (ну там лотерею выиграть или звездой себя почувствовать), вторая - вечно улыбающиеся очкастые демоны, чьи лица спрятаны за прозрачными экранами - приносит, соответственно, кошмары. Уже само это разделение довольно банально и далеко от истины: мне, например, снится множество снов, но ни в одном из них я не представляю себя Властелином мира. Впрочем, возможно эти ребята действуют только в Беверли-Хиллз. Ну и конечно, когда две партии нечаянно встречаются, они старательно махаются на кулачках, изображая некое астральное кунг-фу.
Весь хронометраж картины отдан под это самое кунг-фу и еще под путешествие одного странного длинноносого парня (Депардье, не ты ли это?), который тащит маленькую девочку на некое секретное Собрание, чтобы там ее... разумеется, "сакрифицировать". Временами все это напоминает очередную серию какого-нибудь молодежно-мистического телесериала, и даже оптические эффекты сьемки не спасают от этого навязчивого и унылого ощущения. Заканчивается все, понятно, всеобщим умильным воссоединением...
Из удачных моментов отмечу: 1) запаздывающее на пару секунд самовосстановление всех предметов, разрушенных было в астральных битвах; 2) колоритных демонов, на которых явно ушла вся фантазия создателей фильма, так что на положительных персонажей ее не хватило; 3) переклеенного черным скотчем Проводника, умеющего слышать "такт мира" и даже подстраивать его.
Все прочее уходит в глубокий минус: эмодевушки, машущие палками, до синевы серьезные негры, удачливый менеджер с нелепым голосом внутри, и вообще вся эта банальнейшая машинерия сюжета: чтобы попасть туда, нужен ключ, чтобы найти ключ, нужно попасть сюда, чтобы отдали ключ, надо отдать что-то взамен и так далее и тому подобное...
А что маленькая девочка, спросите вы? Нейтрально. Маленькой девочке трудно плохо сыграть маленькую девочку, ибо для этого, пожалуй, нужно быть совсем не маленькой и совсем не девочкой...
Вроде бы "Инк" имеет альтернативное название "Чернила", но я не знаю, до какой степени нужно обкуриться, чтобы переводить имя одного из главных героев. Таким людям дай волю, они и на обложке "Гамлета" поставят имя автора: Потрясатель Копья...