Благодаря усилиям кинокритика
![[info]](http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=1)

Те, кто характеризуют картину как рассказ о неказистой судьбе среднеазиатского гастарбайтера в Москве, одновременно правы и неправы - хотя в кадре вроде бы Москва, вернее будет сказать, что перед нами усредненный мегаполис: камера фокусируется исключительно на лицах и интерьерах, а сам город предстает скорее в виде потока неоновых огней.
С главным героем Али - пожилым южанином библейской внешности и глубоким, трагическим взглядом - тоже сплошная путаница: похоже, даже сами создатели картины не выбрали для себя рабочую легенду, называя героя в разных интервью выходцем то из Таджикистана kinote.info/articles/2603-khabib-bufares-o-semkakh-v-kartine-drugoe-nebo , то из Узбекистана www.nashfilm.ru/modernkino/4090.html . Принимая во внимание то, что говорит герой на фарси (что предрасполагает считать его всё же таджиком), первые кадры картины снимались в Бухаре, мальчик, великолепно сыгравший лаконичную роль сына Али, - афганец-пуштун, а в роли жены героя снималась иранка, приходим к выводу о том, что этническая идентификация героев - такая же условность, как и выбор места: в принципе, подобная история случилась бы с героем совершенно независимо от того, откуда и куда он приехал. Забавно, что даже в отношении обаятельнейшего Хабиба Буфареса, сыгравшего главную роль и известного европейскому зрителю по роли старика в обласканном фестивалями фильме Абдулатифа Кешиша «Кус-кус и барабулька», в прессе существуют разногласия - кто-то называет его актером тунисского происхождения, кто-то - сирийского, а сам Буфарес предпочитает именовать себя "французом, много-много лет назад приехавшим на заработки во Францию". Вот такие гримасы глобализации...
Встреча традиционной культуры с космополитичным постиндустриальным миром - вот главный контрапункт и конфликт, вокруг которого всё и разворачивается. Это - первая философская проблема, выводимая режиссером: мир неизбежно делится надвое, расстояние и пропасть между этими мирами стремительно растут, и в каком из этих миров уютнее и безопасней - большой вопрос....
В целом картина оставляет крайне противоречивое впечатление: что касается кинематографической, визуальной стороны, то здесь - сплошные комплименты режиссеру. Вопреки ожиданиям и предвкушению унылой тягомотины

Разумеется, любой зритель, обладающий мало-мальски социальным зрением, увидит в ленте Мамулии антикапиталистическое полотно - холодный, безжалостный, циничный мир, враждебный маленькому человеку, попавшему в жернова этой мельницы отчуждения и эксплуатации. Есть в фильме пара сильнейших метафор, одна из которых - та самая проклятая лесопилка, отнявшая у героя маленького сына. Устрашающего вида холодные стальные клещи, плотно смыкающиеся на стволе и легко, в секунду выкорчевывающие дерево любой толщины, это и есть железная удавка "нового мира", вырывающая людей из привычного им уклада и перемалывающая их в опилки и пыль.... Невольно вспоминается карикатурная лесопилка, плод воображения чокнутого изобретателя из михалковского "Сибирского цирюльника" - у Михалкова она смешная, у Мамулии - страшная.
В то же время, если отвлечься от картинки и проанализировать увиденное не сквозь призму зрения философа-символиста, сразу видим целую цепочку нелепостей и нестыковок. К сожалению, выбирая вот такого усредненного героя в усредненной "стране Нигдении", режиссер попался в самим же расставленную ловушку. Проблема в том, что если режиссер хотел снимать не настроенческое кино (что, кстати, вполне получилось), а кино социальное, то нельзя вызывать у зрителя постоянное ощущение когнитивного диссонанса. Взять хоть сам сюжет - представить себе, что в традиционном обществе жена оставляет мужа и ребенка и едет в город на заработки, практически невозможно, обеспечение семьи деньгами - исключительная прерогатива мужчины, о чем, кстати, в интервью с удивлением говорит сам Буфарес:
"А вы бы ее искать не поехали?
- Если бы моя жена вот так уехала на 7 лет, оставив мне ребенка, я бы поехал. А когда нашел бы, убил, потому что у нас это считается позором, если жена вот так бросает мужа с ребенком.
А если бы она объяснила причины своего отъезда и сказала бы, что любит вас, как как бы вы себя повели?
- Такому поведению нет оправдания. Бросить мужа, ребенка на семь лет. За эти годы я бы весь извелся, ночей бы не спал. От нее не было никаких новостей, никаких известий. Год, два года, семь лет – я бы все это время мучался.
Вам нравится режиссерское решение?
- Когда я все это обдумал, оно показалось мне логичным.
Оно не вызывало у вас никаких сомнений?
- Нет, никаких, потому что не надо путать Европу или Америку с Тунисом и Пакистаном. Там все совершенно по-другому. В Европе люди могут жить на одной лестничной клетке и не знать друг друга, а у арабов все друг друга знают и знают друг о друге все. И если бы я убил свою жену и вернулся на родину, меня бы там оправдали. Потому что если женщина не следует за своим мужем, ее поведение совершенно неправильное. В арабских странах, в Саудовской Аравии, например, женщину могут убить за то, что она изменила своему мужу. Коран такие вещи оправдывает."
В этом отношении куда правдоподобней выглядит сюжет иранской картины Шализех Арефпур "Хейран", где ситуация зеркально обратная - персиянка ищет уехавшего в город жениха, афганца-нелегала, обреченного быть человеком второго сорта в иранском обществе.
Дабы завершить тему жены, найденной в конечном итоге героем работающей в химчистке на окраине города, отмечу, что неестественной и фальшивой, режущей глаз выглядит сцена в придорожном туалете, когда жена, оставив на минутку Али в машине, красит губы вызывающе яркой помадой - если бы по сюжету она не трудилась в химчистке, а торговала собой, эта сцена смотрелась бы вполне органично. Кстати, если бы жена героя и мама малолетнего мальчика уехала в город зарабатывать проституцией, её исчезновение и полное игнорирование семьи в течение нескольких лет было бы гораздо более объяснимым...
Кстати, возвращаясь к эпизоду с машиной - непонятно, откуда обездоленный Али, ночующий в бомжатнике и перебивающийся с хлеба на воду, вдруг оказывается за рулем нехилого джипа - чья эта машина? Как он в ней оказался?... Вопросов больше, чем ответов.
Тем, кто знаком с жизнью московских гастарбайтеров не по газетным статьям, многое в "Другом небе" покажется фальшивым - начиная хотя бы с того, что чистенький, с паспортом в кармане, ни разу не похожий на опустившегося бомжа Али не попадал бы с завидной регулярностью на санобработку наравне с полусгнившими существами, кишащими насекомыми.
.
Наибольший протест вызывает история с попаданием малолетнего сына Али на лесопилку, впоследствии его и погубившую - не говоря уж о том, что в реальной жизни трудоспособный отец малолетку и в столярку бы не отдал (в случае крайней нужды - мыть чужие машины), в наше время даже самые оголтелые отморозки-эксплуататоры весьма осторожно относятся к использованию детского труда, и отправка крошки на лесопилку выглядит уж совсем нереальной клюквой - чай, не дикие 90-е на дворе. Индикатором времени, кстати, служит жужжащий телевизионный фон, где в новостях превалируют две темы - эпидемия свиного гриппа и профсоюзно-молодежные протесты, сковавшие Францию (последнее особенно знаково смотрится сегодня, вызывая неизбежные размышления о цикличности бытия). И уж конечно, в случае гибели ребенка ни один работодатель не отделался бы парой тысяч, сунутых убитому горем отцу, не вышедшему из состояния шокового ступора.
В общем, вроде все гладко, да не сходится. Если это символическая абстракция - тогда сойдет, если портрет капиталистической России - тогда увы


«Другое небо», как любой мало-мальски приличный артхаус, ожидала благодарная фестивальная судьба и комплименты критики. На «Кинотавре» картина, в которой практически нет музыкального оформления (или оно такое, что кажется, что его нет


В общем, режиссер - стилист и философ Мамулия полностью победил Мамулию - наблюдателя и социального мыслителя. Хотелось бы порекомендовать для сравнения уже упомянутую картину Шализех Арефпур "Хейран", и совершенную в стилистическом отношении, и вполне "дружащую" с реальностью.