После опубликования моей статьи «Тайна Мастера и Маргариты» я получил много самых разнообразных откликов. На одном сайте меня даже назвали реинкарнацией критика Латунского. А вчера мне пришло письмо от Сергея Сергеевича Шиловского – наследника Михаила Афанасьевича Булгакова. По просьбе Сергея Сергеевича публикую полный текст его письма, и свой ответ ему.


ПИСЬМО СЕРГЕЯ СЕРГЕЕВИЧА ШИЛОВСКОГО, отправленное Николаю Кофырину 23 апреля 2011 года в 15:28:03.
«Уважаемые господа,
С удивлением прочитал Вашу рецензию на сайте «Кино.Ру», посвященную выходу на экран фильма Ю.Кара по роману М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Я не буду подробно останавливаться на качестве подаваемого Вами материала, (рецензией я бы это точно не назвал) поскольку, как я понимаю, основной Вашей задачей являлось самореклама и повторение мнения различных людей, пусть даже их высказывания не на чем не основываются.
Но бог Вам судья.
В конце концов, если у Вас нет ничего другого, чем можно было бы заинтересовать потенциального читателя, почему бы не подвергнуть критике великого писателя России.
Как приятно осознавать, что Вы почти такой же гений. с одной стороны скромно скрывающий свое имя, а с другой не навязчиво рекламирующий свою книгу.
Но поразило меня в первую очередь не это, а небольшой третий абзац Вашего опуса, где Вы буквально в нескольких строчках полностью раскрылись.
Как человек, называющий себя поклонником и «исследователем» творчества М.А. Булгакова мог пересказывать, услышанные, где то слухи, проявив при этом полное незнание общеизвестных фактов, проверить которые не составляло никакого труда..
Если Вы «конечно», не выполняете чей то заказ.
Позволю себе преподать Вам небольшой «ликбез» и информировать Вас о фактически сложившейся ситуацией c фильмом и авторскими правами.
1. «Лента Ю.Кары пролежала на полке с 1994 года» по причине того, что продюсеры фильма компания, «ТАМП», не довольная конечным результатом фильма, намеревалась пригласить другого режиссера для его перемонтажа. Г-н Кара не согласный с таким решением подал, на продюсеров в суд, оспаривая свои права на фильм. Судебные разбирательства продолжались около 5 лет (до 1999 года), в результате которых все права на фильм, были признаны за продюсерами.
2. В 1993 году, в связи с подписанием Россией Международной Конвенции по авторским правам, срок охраны произведений, опубликованных впервые после смерти автора, стал составлять 50 лет, с даты публикации. (Первая публикация романа «Мастер и Маргарита», хотя и не полностью, была осуществлена в 1966/1967 году в журнале «Москва»)
3. Поскольку фильм режиссера Ю.Кара, был закончен в 1994 году, ( что подтверждается выдачей прокатного удостоверения) для выхода фильма на экран необходимо было разрешение наследников. Однако за разрешением, по причине судебного разбирательства, а в последствии, в связи с утерей фильма ( на суде было официально заявлено, что единственная копия фильма сгорела), к наследникам никто не обращался.
4. По поводу «вдруг объявившихся наследников». У М.А. Булгакова действительно не было родных детей ( им был усыновлен мой отец), поэтому в соответствии с Российским законодательством наследниками первой очереди, после смерти автора, являются его дети и жена. В 1940 году наследницей авторского права писателя М.А. Булгакова, была признана его жена Е.С. Булгакова. После ее смерти наследниками писателя становились, поочередно, ее сыновья и внуки. В 1978 году после смерти моего отца, я получил свидетельство о праве на наследство по закону. (за 16 лет до окончания съемок фильма Ю.Кара)
5. Мой дедушка Шиловский Е.А. никогда не стрелял в Булгакова, (есть письмо Е.С. Булгаковой, рассказывающей о встрече Булгакова и Шиловского) это бред, взятый из одного интервью Ю.Кара, как впрочем и то, что моя бабушка Е.С. Булгакова ходила ( слово, то какое грязное, и это человек признающийся писателю в любви. ) к Булгакову. До официального развода они встречались только в присутствии общих знакомых или на улице.
6. Никаких запретов на фильм, тем более требование каких либо отчислений, я никогда не просил, поскольку общался с продюсерами только, когда они обращались ко мне сами. Первое и последнее официальное обращение ко мне было в 2002 году (спустя 8 лет после окончания съемок). В моем ответе я информировал продюсеров, что готов подписать с ними соответствующее соглашение. Ответа я не получил. Причиной этому, я полагаю, являлся то, факт, что фильм устарел, по качеству пленки и звуку, в связи с чем, требовал вложения значительных средств, что продюсеры делать не хотели, а найти потенциального инвестора, готового вложить деньги в «не очень прибыльное мероприятие» не находилось. Также нельзя забывать, что в 2005 году, мною был подписан договор с Компанией «Централ Партнер Шип» на производство многосерийного телевизионного фильма (режиссер В.Бортко), что конечно же резко снизило интерес к фильму, сделанному много лет назад. У юристов компании вопросов, связанных с нашими правами не возникло, поэтому заключение договора, разрешающего производство и демонстрацию фильма много времени не заняло, и фильм спустя 6 месяцев уже был показан телезрителям.
7. Чудо с фильмом Ю.Кара, произошло в конце 2010 года ( спустя 16 лет с окончания съемок), когда ко мне обратилась продюсерская компания “Люксор» , купившая права на прокат фильма. В течение месяца мы договорились по всем вопросам и подписали Договор, в котором, как бы Вам и Вашим спонсорам не хотелось, я являюсь наследником М.А. Булгакова.
8. И последнее, я никогда из России не уезжал. Живу постоянно в Москве. Фонд писателя М.А. Булгакова зарегистрирован также в Москве.

Порядочный человек, получив подобное письмо, сразу же извинился и опубликовал соответствующее опровержение. В Вашем же случае я на это не рассчитываю.
Но хочу Вас предупредить, что 30 «тетрадрахм» еще никого не спасали.

«У меня предчувствие». «Не было случая, чтобы оно меня обмануло».

Сергей Сергеевич Шиловский
Наследник М.А. Булгакова».




МОЙ ОТВЕТ НА ПИСЬМО С.С.Шиловского.
«Уважаемый Сергей Сергеевич!
Большое спасибо за письмо и содержательный ответ.
Хотя я большой поклонник творчества великого писателя М.А.Булгакова, однако никогда не называл себя «исследователем» его творчества. Поэтому в постскриптуме своей статьи «Тайна Мастера и Маргариты» я написал: «Буду признателен всем, кто дополнит или уточнит содержание этой моей статьи». Большое спасибо Вам, Сергей Сергеевич, за разъяснения и уточнение известных и неизвестных фактов.
Очень любопытен Ваш взгляд на неизвестные мне ранее факты по фильму Юрия Кара «Мастер и Маргарита».

Прочитав мою статью, вряд ли можно заявить, что я выполнял чей-то «заказ». Да и чей?..
Написать статью о романе «Мастер и Маргарита» я готовился десять лет. У меня не было задачи делать критический разбор романа «Мастер и Маргарита». Я хотел «понять механизмы возникновения замысла и как он воплощается в законченное произведение».
Естественно, что многие факты, приводимые известными булгаковедами, которые я процитировал в статье, поразили не меня одного. И ни один из этих фактов Вы не опровергли!

В процессе написания статьи я пользовался открытыми источниками, достоверность которых не всегда удавалось проверить. И если приводил какие-то высказывания, то указывал их автора (за исключением единственного, которого так и не смог найти).

О конфликте вокруг фильма Юрия Кара «Мастер и Маргарита» и Вашей позиции в данном вопросе я узнал из статьи в «Российской газете» от 24.11.2006 года (федеральный выпуск №4231) «Увидит ли Путин Маргариту» http://www.rg.ru/2006/11/24/margarita.html

Я неоднократно высказывал свою позицию по поводу наследования авторских прав. В частности, в статье «Одним Авторам – авторские права, Другим – Вечность» 19 января 2008 года. Я принципиальный противник института наследования, в том числе и наследования авторских прав. Я разделяю позицию Льва Толстого: каждый должен жить тем, что сам лично заработал!

Я не считаю себя гением и придерживаюсь сократовского понимания, согласно которому у каждого человека есть свой гений, которого он или слушает или не слышит. Роман «Мастер и Маргарита» создан гением писателя Михаила Булгакова!

Я всегда с уважением относился к творчеству Михаила Афанасьевича Булгакова. 6 марта 2010 года я опубликовал в своём блоге статью «Любовь это судьба», в которой с восхищением рассказывал о любви Михаила Булгакова и Елены Сергеевны. Позволю себе процитировать.
«Елена Сергеевна вспоминала: «Мы сидели рядом… у меня развязались какие-то завязочки на рукаве… я сказала, чтобы он завязал мне. И он потом уверял всегда, что тут и было колдовство, тут-то я его и привязала на всю жизнь… Это была быстрая, необыкновенно быстрая, во всяком случае, с моей стороны, любовь на всю жизнь». Елена Сергеевна пыталась расстаться с Булгаковым, но любовь оказалась сильнее. «Я не видела Булгакова… давши слово, что не приму ни одного письма, не подойду ни разу к телефону, не выйду одна на улицу. Но, очевидно, всё-таки это была судьба. Потому что, когда я первый раз вышла на улицу, я встретила его, и первой фразой, которую он сказал, было: «Я не могу без тебя жить». И я ответила: «И я тоже». Это была судьба! Михаил Булгаков писал: «Если мне суждено будет ещё жить, я буду любить тебя всю мою жизнь. Ты любила мои вещи, я писал их для тебя».

Статью «Тайна Мастера и Маргариты» (впрочем, как и все другие) мне никто не заказывал, и потому не заплатили за неё ни «30 тетрадрахм», ни 30 рублей. Я творю, как это не покажется странным, бескорыстно! И спонсоров у меня никаких нет.
Увы, в данном случае Ваше предчувствие Вас обмануло!

Приношу свои извинения, если ненамеренно оскорбил ваши чувства. Я этого не хотел. Ваша забота о наследии Михаила Афанасьевича Булгакова делает Вам честь!

Надеюсь, мой роман-исследование «Чужой странный непонятный необыкновенный чужак» не станет предметом вашего иска о защите чести и достоинства великого писателя Михаила Афанасьевича Булгакова.

С благодарностью и уважением, Николай Кофырин.

Поздравляю Вас с праздником Воскресения Христова!
«Что такое истина?» – «Смерти нет...»



© Николай Кофырин – Новая Русская Литература




Майкл Дуглас, Сьюзен Сарандон, Джесси Айзенберг, Денни де Вито
в фильме Брайана Коппельмана "ОДИНОКИЙ МУЖЧИНА" (США, 2010). Продюсер: Стивен Содерберг.

Майкл Дуглас играет в этом фильме, спродюсированном Стивеном Содербергом ("12 друзей Оушена";), - то, что он умеет лучше всего. Бывший крупный бизнесмен, бывший на обложке "Форбса", сейчас занят, в основном, тем, чтобы доказать себе и другим, что он еще способен на многое. В основном, это многое разворачивается в разных постелях. Этот чертовски обаятельный и чертовски опасно живущий стареющий мерзавец нарушает все мыслимые границы и причиняет боль не только другим, но и самому себе. Этот фильм - не только бенефис Майкла Дугласа, но и место для актерских достижений отличного ансамбля - Сьюзен Сарандон, Дэнни де Вито, Марии Луизы Паркер и Джесси Айзенберга. Кроме того, это грустное, злое и смешное кино про взрослую жизнь.

(Стоимость программы 400 руб.)

Пожалуйста, резервируйте места заранее.

Заказ столиков и справки по телефону 691-18-81, 8 (906) 722-31-99

Клуб-ресторан «ЦВЕТ НОЧИ», Б. Козихинский пер., 12/2 (м.Пушкинская)





Ограниченный клубный показ одного из лучших российских фильмов года
"Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ" (Россия, 2011) ПАВЛА КОСТОМАРОВА И АЛЕКСАНДРА РАСТОРГУЕВА. Продюсер - Александр Роднянский.

Александр Роднянский - один из самых известных продюсеров страны. Александр Расторгуев - один из самых известных документалистов страны. Павел Костомаров - не только известный режиссер-документалист, но и превосходный оператор, обладатель берлинского "Серебряного медведя" за "Как я провел этим летом". Эти три человека имеют отношение к фильму "Я тебя люблю", премьера которого была в "ЦН" в феврале (и не смогла вместить всех желающих) и который с тех пор сумел сплотить вокруг себя армию именитых поклонников: от Константина Райкина и Эдуарда Боякова до Андрея Лошака и Наума Клеймана. "Я тебя люблю" - это революционный проект, кино без режиссера. Расторгуев с Костомаровым провели большой кастинг в Ростове-на-Дону и раздали нескольким людям камеры, чтобы они снимали себя и свою жизнь сами. Если вы еще не видели этот самый обсуждаемый фильм весны, спешите исправить эту ошибку.
(Стоимость программы 300 руб.)

Пожалуйста, резервируйте места заранее.

Заказ столиков и справки по телефону 691-18-81, 8 (906) 722-31-99

Клуб-ресторан «ЦВЕТ НОЧИ», Б. Козихинский пер., 12/2 (м.Пушкинская)





Я сам большой поклонник Отечественного кинематографа, всегда с большим интересом смотрю все фильмы которые показывают на экране и имею свою небольшу домашнюю коллекцию. Все равно раньше фильмы снимались намного интересней чем сегодня, если сейгодня больше одного, максимум двух раз фильм смотреть уже неинтересно, то кино того времени можно смотреть хоть сотню раз, всегда по новому. Но большее предпочтение я однаю фильмам на тему, связанную с Великой Отечественной войной. Больше всего мне нравиться фильм, да и книгу я читал "Судьба человека" Михаила Шолохова, фильмы же был поставлен режиссером Сергеем Бондарчуком, актеры играют очень хорошо. Также еще одна любимая моя картина это "В бой идут одни старики", режиссер Леонид Быков. На самом деле на тему связанной с Великой Отечественой войной сотни фильмов, раньше я знал ну может фильмов 10, но после того как зашел на социальную сеть " Наследники славы" пришел в удивление от того сколько Отечественных да и Зарубежных фильмов по данной тематике, более 150 фильмов и роликов. Нет но в этом конечно можно и не удивляться, потоиу-что я считаю, что эта тема будет актуальна всегда.



Я обожаю смотреть и люблю хвалить фильмы, тем более что знаю, какой труд в них обычно вкладывается. Но про сооружение под названием «Служебный роман-2» не могу сказать почти ничего хорошего - признаться, давненько я не видывала подобной похабщины. А видела я очень много всякого. При том, что и актеры здесь старательно копировали Фрейндлих и Мягкова, и сценарий писала целая куча народу. И музыку, как и название и часть реплик, зачем-то из старого рязановского шедевра взяли. Хотя понятно, зачем - для пиара и маркетинга. Для извлечения большего процента бабла из кошельков населения. Правда, здесь есть и новые муз.номера. Но со слухом у постановщиков оказалось так же хреново, как и со вкусом в целом: когда я увидела, например, как под одну из моих любимых песен Hallelujah «Новосельцев-2» стреляет из ружья в тире (вообще эта песня совершенно сюда не по теме) - мне в ту минуту, под влиянием момента, захотелось перестрелять этих бракоделов.
Я быстро отошла: не в моих правилах расстраиваться из-за ерунды. Правда, за Эльдара Рязанова обидно – примазались к мастеру наглые и бездарные прилипалы. И еще удивила Анастасия Заворотнюк: я с ней делала несколько интервью, общалась, так сказать, лично, и странно просто, как ей удается снова и снова всюду оказываться всё той же няней все с тем же говором - при том, что в жизни у нее нет никакого акцента и манеры совершенно другие. В общем, все настолько скучно, уныло и никак, что это даже странно. Вроде нестарые люди делали проект, а жизни в фильме нет… Видна одна очень плохо прикрытая схема: «сейчас мы быстренько это сваляем и получим нехилые бабки». Причем Светлана Ходченкова – красивая и способная актриса, другие актеры здесь тоже не без таланта, но когда «ребеночек» изначально нежизнеспособен, то видимо, даже такая реанимация не поможет.



 Криминальные драмы бывают совершенно разные. Есть гангстерские саги, есть фильмы о коррупции в рядах полиции, которых наснимали уже несметное множество. А вот картин подобного жанра, где главным протагонистом выступил бы адвокат, существует довольно мало. Лично мне сразу на ум приходит блестящий фильм маэстро Сидни Поллака «Фирма». Но он был снят еще в далеком 1993 году, и с тех пор ничего более-менее внятного я не видел.

Этой весной на экраны вышел фильм «Линкольн для адвоката». Честно говоря, поначалу я отнесся к нему без особого энтузиазма – мягко говоря, малоизвестный режиссер, не очень мною уважаемый Мэтью МакКонахи в главной роли. Однако когда я узнал, что буквально все критики в Штатах дружно в него влюбились (а это, поверьте мне, бывает достаточно редко) и увидел имена второплановых актеров, то вектор моего интереса к этому фильму развернулся в обратную сторону. И в итоге он меня не разочаровал.

Картина поставлена по ставшему на Западе бестселлером роману Майкла Коннелли. МакКонахи играет адвоката из Города Ангелов Микки Холлера, чьим офисом фактически стал его личный автомобиль «Линкольн». Холлер защищал мелких преступников, но тут ему подвернулось серьезное дело – его наняла семья богатенького буратино (Райан Филипп), которого обвиняют в изнасиловании и убийстве. На первый взгляд может показаться, что почти все действие проходит в зале суда, но это не так. Сюжет развивается стремительно, даже несмотря на очень малое количество зрелищных эпизодов. Тут надо отдать должное сценаристам и режиссеру. Их работа достойна самой высокой оценки – снять фильм почти без экшна, но так, что смотришь его не отрываясь, надо уметь. Не подкачали и актеры. Приятно удивил Мэтью МакКонахи. Его Микки Холлер собран, уверен в себе и хладнокровен, напугать его практически невозможно. Эта роль кардинально отличается от набивших уже оскомину его красавчиков из многочисленных романтических комедий. Очень рад был видеть Марису Томей, которая, по-моему, плохо не играет нигде и к тому же в свои сорок с большим хвостиком выглядит на зависть многим женщинам. А на Уильяма Х. Мэйси и Джона Легуизамо мне всегда приятно смотреть – они отличные актеры. И даже вечно смазливый Райан Филипп здесь играет вполне неплохо.

В целом «Линкольн для адвоката» меня очень порадовал. Хотя до «Фирмы» этой картине далеко, но, тем не менее, она весьма приличная. Неглупая, жизненная, снятая со вкусом криминальная драма обязательно должна понравиться поклонникам хорошего кино. Рекомендую.



Авторы фильма Екатерина Соколова, Владимир Геллер. "Дни проносятся, улетая в прошлое, и в этом мелькании так трудно разглядеть своё счастье и однажды сойти на незнакомом полустанке."






Марк Пис (Джейсон Шварцман), не воспользовавшийся шансом проявить себя в школьном мюзикле (сбежал со сцены в костюме Железного человека из «Волшебника из страны Оз»;), продолжает жить несбыточными музыкальными прожектами. Спустя восемь лет после провала с Железным человеком, Пис пробивает продюсирование для своей акапельной группы «Меридиан 8» (название давно не корректировалось, из «меридианной» восьмерки осталось четверо) у мистера Гриббла (Бен Стиллер), школьного гуру, каждый год выдающего по мюзиклу, укомплектованному из учащихся.   

Странная, никому ненужная и практически несмешная комедия с унизительным рейтингом на imdb, но с одним не сразу заметным крючком, на который, если зацепитесь, досидите до финала. Картине достался комик-миллионер Бен Стиллер, чей мистер Гриббл стоит всех Факеров и нескольких «ночей в музее». Инертный в больших проектах, здесь Стиллер устраивает собственный бенефис, разворачиваясь в пустячном, по сути, предприятии. Очевидно, что режиссер Тодд Луисо (второстепенный актер из «Здесь курят», «Школы для неудачников» и «Hi-Fi»;) черпал вдохновение у Уэса Андерсона – оттуда и Шварцман. Но новый «Рашмор» не родился.

Грех на душу следует взять продюсерам из Paramount Vantage, финансировавшим проект. Если к тебе приходит человек и просит денег на фильм, едва ли не драмедию, о поющем а капелла лузере и бессердечном школьном мюзиклмейкере, следует хорошенько подумать о кассовых перспективах.

С другой стороны, такого живого Стиллера в последнюю пятилетку наблюдал лишь раз – в «Солдатах неудачи».



 Вообще к нашему русскому кино в основной массе я отношусь как к чему-то, что смотрят исключительно из патриотизма, поскольку как правило даже если трейлер "ничего", то в итоге получается ужас-ужас. В случае с фильмом "Свадьба по обмену" получилось скорее исключение, хоть и не без ляпов, подтверждающих правило, но в целом что-нибудь в этом духе вполне могли снять и в голливуде. 

Разумеется, большое значение имеет и тот факт, что это романтическая комедия, то есть жанр, который в принципе трудно испортить - не требуется никакой особенной выдумки, философии и даже спецэффектов, вполне достаточно удачной комбинации клише и не омерзительных актеров. 

По сюжету двух главных героев Соню и Сашу никто не любит, не ценит и не понимает: ее на подиуме, его - в банке, - и в порыве отчаяния они решают всем назло... пожениться. При этом она уверена, что банковский служащий - это пиво, хоккей, калькуляторы и графики, а он, что фотомодель - это чтение меню, розовый цвет и Барби. Но постепенно зарождающееся чувство все расставляет по своим местам. 

Фильм, в общем-то, преимущественно женский и скорее для настроения, чем для ума и сердца. Вряд ли удастся почерпнуть что-нибудь полезное для будущей жизни - разве что очень необходимое знание о том, что для того чтобы вранье звучало правдоподобно, нужно в момент речи сжать ягодицы. Но получить удовольствие от довольно красиво снятой романтики, интересных подробностей из мира фотосессий, а также смешной речи постоянно оговаривающегося иммигранта Гарика вполне возможно.  

Ах да, есть еще Бондарчук, который играет самого себя отрицательного персонажа, на что фантастически приятно посмотреть. И даже Андрей Малахов, который играет Андрея Малахова. Да и вообще если представить, что все происходящее на экране действительно имеет отношения к реалиям шоубизнеса, то все это довольно любопытно. Словом, "Свадьба по обмену" - симпатичное такое романтическое кино, ничем, кроме присутствия Бондарчука, особенно не испорченное. Сводите девушку, девушка будет благодарна. 
 

61.51 КБ

171.32 КБ

167.23 КБ

192.95 КБ

172.72 КБ

154.90 КБ






 
Роман Шодерло де Лакло «Опасные связи», созданный еще в XVIII веке, не мог избежать экранизации. Уж очень актуальная тема там заявлена: игры, в которые играют люди с другими, и неизбежные последствия этого. Она, собственно, не утратит актуальности на всем протяжении истории человечества.

 Интерес к многообещающему сюжету со стороны Голливуда был вопросом времени. И в 1988 году выходит фильм Стивена Фрирза, сделавшего ставку на аутентичность эпохе. Тон данной версии задали знаковые первые кадры – эпизоды с утренним туалетом главных героев, когда на их недвижные, не выражающие никаких чувств, кроме самовлюбленности и высокомерия, лица накладывают макияж (его здесь уместнее назвать гримом, если не маской). Художественный мир фильма Фрирза – мир холода и духовной пустоты. Не случайно лица маркизы де Мертей и виконта де Вальмона уподоблены лицам фарфоровых кукол. Вокруг главных героев – роскошные интерьеры, раболепная прислуга и возможности сколь необременительных, столь и сомнительных удовольствий. А внутри – непомерная гордыня, похотливость и, как следствие – или причина, – омертвение сердца.

Человек так устроен, что будет транслировать свое внутреннее состояние на окружающий мир. Поэтому живые сеют жизнь, мертвые – смерть. История, явленная в фильме – яркий тому пример. Мужчина и женщина, не то друзья, не то враги, умные и распутные интриганы из высшего общества, всегда не прочь сыграть на чужих чувствах и чувственности. Они заключают роковое пари на соблазнение той, кто непредвиденно разожжет любовь в сердце соблазнителя. И всех ожидает неминуемая расплата по законам жанра. Жанр – сама жизнь.

Такой сюжет, смею полагать, – мечта многих актеров. Однако вопрос удачности кастинга «Опасных связей» – дискуссионный. Это не касается Пфайффер и Турман. От актрисы, исполняющей роль мадам де Турвель, требуется не так уж много: главное, чтобы сошла за порядочную. Наивная Сесиль в исполнении Умы удалась, а ее роскошное тело украсило соответствующий эпизод. Но вот главные интриганы… И Малкович, и Клоуз хороши в ролях отрицательных персонажей, кто бы спорил. Но. «Опасные связи» предполагают тонкую ситуацию – герои должны быть не просто мерзавцами, а харизматичными мерзавцами. Здесь и непривлекательная Клоуз, и специфически привлекательный Малкович пролетают (он - в куда меньшей степени, но все же). И от нее, и от него веет холодом, пафосом и надменностью, но туда не вплетен пряный аромат обаяния порока.

 Что до маркизы де Мертей, то здесь то ли режиссер, то ли актриса перегибают палку настолько, что сластолюбивая вдова мерещится фригидной. Хорошо – может, она, по идее, должна скрывать бурление страстей под ледяным обликом Снежной Королевы? Но Снежная Королева по умолчанию предполагается красивой, иначе бы так не завораживала, и ее архетип вряд ли бы занял свой пьедестал в мировой культуре. Гленн Клоуз же ни холодна, ни горяча, а потому, несмотря на добротную игру, довольно блекла. И уж, конечно, заменяема.

Теперь Вальмон. С ним сложнее – образ виконта противоречивее, чем у его заклятой подруги. Жестокий казанова попадает в ловушку чувства, выстроенную самой жизнью – непобедимым противником человека. Любовь вступает в поистине смертельную схватку с порочностью, черствостью и безответственностью. Если назвать состояние Вальмона в сей истории одним словом, то это, пожалуй, – двойственность. Точнее, раздвоение, дихотомия. А Джон Малкович, мастер в изображении плохишей, «держит» своего персонажа в одной поре. Возможно, проблема в режиссуре. В любом случае, у актера вышел такой плохиш-плохиш с вечно перекособоченным бледным как смерть лицом. К тому же – лишенный изящества, без которого соблазнитель-харизматик, помещенный в куртуазную обстановку, мало убедителен. Ну что это такое: пытаться смутить попавшуюся на пути «дичь» неожиданным хватанием за задницу – да еще с истинно малковичевским пафосом? Лично у меня эта сцена вызывает недоумение.

Ну и Вальмона из фрирзовского фильма есть с кем сравнивать. Колин Ферт, засветившийся в этой роли на год позднее Малковича, не только привлекательней по фактуре, но и заметно живее. Конечно, тут сыграло роль режиссерское решение Формана, принципиально отличающееся от решения Фрирза. Но что за дело до решений, когда важен результат – степень воздействия на зрительскую душу? Вальмон-1988 проигрывает Вальмону-1989. Хотя и Колин Ферт недостаточно отжег в столь благодатной роли. Причина, полагаю, та же, что и у Малковича, только в зеркальном варианте: тот слишком плохиш, ибо невероятно органичен в образах мерзавцев, а Ферт рожден для ролей положительных героев («мистер Дарси forever!» воскликнут женщины всего мира, тысячи их). Как тут не вспомнить младшего собрата, Себастиана Вальмон(т)а в блистательном исполнении Райана Филиппа? «Жестокие игры» увидели свет на излете девяностых и, несмотря на якобы молодежный формат, по сложности и «взрослости» коллизий не уступают экранизациям-предшественницам. Филиппу удалось уловить нерв роли, актер почти что делает собою весь фильм – и за него прощаешь тому местами промелькивающие примитивность и пошлость. Ангелоподобный блондин с откровенно искусительным взглядом исподлобья / наглые цинично-умные глаза на нежном лице белокурого пухлогубого красавчика. Безсердечный распутник; его преображение любовью; его метания как следствие – диада «сценарист-режиссер / актер» воплотила это как нельзя лучше, и убедительная неоднозначность героя высекает очень яркую искру.

Конечно, в упомянутых фильмах перед создателями стояли разные задачи. Да и в парадигме героев – Вальмон Малковича / Вальмон Ферта / Вальмон(т) Филиппа – наблюдается путь от Танатоса к Эросу: каждый последующий живее и человечнее предыдущего, а Себастиан вообще «выходит из сумрака» бездушия, и в его гибели есть некий героизм. 

  Фрирзовский персонаж – наиболее «омертвелый», он идеально соответствует морозному «климату» своего лицемерного, жестокосердного мира. Вероятно, поэтому все же справившийся с ролью Малкович играет «замороженно»; но бедность оттенков не есть хорошо, как уже сказано. 

  Ну и про своеобразие финала в этих «Опасных связях». Семенам любви удалось прорасти на безплодной земле, но им не выжить в таком климате. Прежним Вальмон тоже быть не может. Его гибель на дуэли символична – не вынеся внутреннего раскола, он позволяет Дансени убить себя. И так словно «покупает» право сказать вслух о своей любви, ибо смерть выводит его из игры, которой является сама жизнь в светском обществе. Созданный де Лакло персонаж, успешно шествующий по экранам не первое десятилетие, по сути – двойная жертва: самого себя и общества. И, сдается мне, акцент на разрушительной роли окружения наиболее ярко поставлен именно в «Опасных связях»-1988.

В целом, фильм Стивена Фрирза заслуживает внимания: и как самодостаточная единица, и как одна из киноверсий (есть еще французская телеверсия) романа Шодерло де Лакло. Сделан он добротно, хотя сама эпоха не в пример красочнее и щедрее показана у Формана. Актеры играют качественно, но к кастингу есть вопросы. Да и атмосфера холода, как известно, на любителя. Так что до уровня безусловного шедевра сей достойный фильм, как мне кажется, не дотягивает. Хотя найдутся те, кто думает иначе.



К творчеству Виктора Пелевина у читателя отношение неоднозначное. Его поклонники и противники находятся как бы на разных полюсах и считают друг друга дураками – что те любят южный больше, чем северный (или наоборот). Хотя разницы на самом деле никакой, и там, и там одинаково холодно. Есть и такие, кто полагает, что после «Чапаева и Пустоты» все, созданное Пелевином, неизменно теряло качество, другие же, наоборот, утверждают, что именно после «Чапаева» он стал достигать подлинных литературных высот. Это вопрос спорный, да и не имеет значения, потому что фильм так или иначе снят и, как считают многие, по его центральной книге – «Generation П».
Жанр получившегося продукта определить сложно, да наверно и не нужно, легче назвать те компоненты, из которых он состоит. С одной стороны, это ироническая история 90-х, или, точнее, карикатурная зарисовка, остроумно передающая атмосферу того времени. С другой стороны, это юмористическое произведение, цель которого шутка ради шутки. И, в-третьих, это некоторая попытка вложить в повествование некую идею, завязанную на мифологическом сюжете, что в принципе очень характерно для Пелевина. Все эти три компонента присутствуют в полной мере как в фильме, так и в книге. Вообще, фильм представляет собой довольно тщательную экранизацию романа, вплоть до обширных цитирований (закадровый текст) и событийного ряда, который поддается расшифровке только в случае знакомства зрителя с оригиналом. Поэтому местами картина кажется сильно невнятной и происходящее на экране с трудом поддается интерпретации. Это обстоятельство, собственно, и послужило причиной недовольства многих, но, в то же время, и послужило причиной радости – тех, кто верит, что экранизация должна быть очень близка к исходнику. Правда, расхождения с книгой, если говорить о следовании фабуле, конечно же, имеются.
Фильм выручает удачно переданный пелевинский юмор, который позволяет в меру не скучать, и – если не дает возможности разгадывать интеллектуальные послания и восхищаться драматургией – по крайней мере предлагает просто развлечься. Ещё одним положительным моментом оказывается работа актеров. Владимир Епифанцев и Михаил Ефремов безусловно на высоте, как, впрочем, и другие звезды отечественного кинопрома, приглашенные к участию в картине. В итоге, можно сказать, что фильм местами смешной, и не имеет значения, любите ли вы Пелевина или нет, от этого он не станет умнее и сложнее или наоборот. Жанровые рамки достаточно точно определил ещё Аристотель, и если текст – комедия или сатира, то ему не быть трагедией или эпосом.



"Generation П",
В.Гинзбург по одноимённому роману В.Пелевина
премьера 14.04.2011

Сразу скажу: впечатление скорее позитивное.
Экранизировать такое очень трудно.
Моим представлениям о должном в этом направлении отвечает скорее "Копейка", но это мнение сугубо субъективное да и Сорокин куда киногеничнее.
Поток ссо-знания лиц, поимевших предъпремьерный просмотр, частично обоснован.
Фильм весьма эклектичен, да. Совершенно по-разному сняты родственные эпизоды, действие то летит, то бредёт спотыкаясь; проговаривать пелевинские тексты на экране бессмысленно, надо бы больше видеорядов.
Некоторые моменты явно не удалось выразить, но есть и неожиданные находки. Например, кто, как и из какого говна слепил Путина.
Никаких наездов на Наше Святое Исконное Православие я не усмотрел. Единственно, Охлобыстин в роли православнутого криэйтора не вполне на месте, так мне показалось. Шнурова бы на его место.
Кстати, модные Ефремов, Охлобыстин и Зелёный Слоник Епифанцев вызвали у меня лично наибольшее число моментов "не верю!..".
Остальные актёры заслуживают наивысших похвал, даже те, что обычно кривляются в ТЛЕВИЗОРЕ на потребу отечественного недочеловечества.  
Отличный Панин, отличный Тактаров.
Далее по отзывам граждан: никакой эротики и тем более порнографии в фильме нет. Не считать же таковыми проститутку, на заднем плане и не в фокусе надевающую трусы.
Мат? ну, мат.
Не понимаю тех, кого на фоне унизительности всего в россии происходящего оскорбляет произнесение по делу слов типа хуй, пизда и прочее.
А в фильме все слова строго по делу.

Два месседжа, которые я углядел[как медиум :)))].
14 апреля, премьера - это годовщина рейдерского захвата телеканала НТВ с последущим превращением его из независимого в обычный.
И второе. Выше было о происхождении Путина как политической фигуры. Думаю, достаточно смело для нашего времени. Как и вставить в фильм Парфёнова после его выступления.

В общем, рекомендую.
Но я бы лично, замахнувшись на Пелевина, начал бы с "Чапаева".






 Легко писать о фильме, когда все умные слова за тебя уже сказали. Режиссёр, актёры, продюсеры, кинокритики. Хотя всё равно любая рецензия остаётся в первую очередь вкусовщиной, с которой кто-то согласится, а кто-то пошлёт на хер.
Мне фильм понравился. Так я, начиная с 11 апреля, отвечаю всем, кто меня спрашивает. И это при том, что я терпеть не могу грязный наркотический натурализм и экстра-крупные планы, которыми данная картина изобилует.
Это и фильм о 90-х, и не совсем о них. Сам режиссёр Виктор Гинзбург, сказал так: "Вот эта бирка – фильм о 90-х, мне кажется, она не очень справедлива по отношению к Generation П, потому что да, это фильм о 90-х,это фильм о рекламе, это фильм об ЛСД, это вообще кинотрип, галлюциногенный трип. Но насколько это фильм о девяностых? Это часть фильма, но не главная". Но к чести режиссёра, он в деталях воссоздавал антураж 90-х, чтобы мы могли украдкой всплакнуть по этому странному времени. Например, сцена на площади 1905 года, первая встреча Вавилена с Морковиным. Там съёмки с крана, там 300 человек массовки (или групповки, как сказал Гинзбург), и каждый одет так, как мог быть одет 15-20 лет назад, и блошиный рынок, и старые этикетки шоколадок, пива, сигарет, само собой старые "тычясные" и "Пепси-кола" в бутылочках. Лично меня это впечатлило.
Понравился мне сам Морковин. Я вообще до этого Андрея Фомина видела исключительно в светской хронике бабских журналов. Чем зарабатывает данный товарищ на жизнь, оставалось только догадываться. Ну, мало ли профессий в мире, к которых я ничего не знаю. А тут он оказался актёром. Хорошим. Ну, на мой вкус. Может потому, что ему сильно не пришлось перевоплощаться: Морковин сразу, как появляется на экране, покоряет своим пижонством, светскостью. Он уже из того, из высшего общества. Но однако же он хорош. Он из тех персонажей, которые всегда появляются в самый подходящий момент и, оставаясь на втором плане, тем не менее раскручивают сюжет.
А вот Охлобыстин не понравился. Его странный Малюта выглядел таким искусственным с этой своей козлиной бородкой... И в роли Гиреева я его представить не могу тоже, хотя он мог сыграть Гиреева, если бы режиссёр не познакомился с Сергеем Шнуровым.
Все остальные, как мне показалось, на своих местах. Азадовский в исполнении Ефремова так вообще чудесный. Учитывая то, что я вчера писала президента одного из старейших российских рекламных агентств, а он, ну, просто копия Ефремова-Азадовского: голос, мимика, позы, пузо...
Что касается лексики, особо чувствительным смотреть не стоит. Ну, потому что краснеть и бледнеть каждый раз, когда герои говорят слова из словаря ненормативной лексики, так нервов попросту не хватит. Там не матерятся, там так разговаривают. И, как мне кажется, вполне оправдано.
А теперь о сюжете (за описание которого меня можно будет проклясть, ибо я могу не совпасть с мнением многих и многих, и многих...). Главный герой фильма - Вавилен Татарский. Начитанный и образованный москвич, который работает в ларьке, не подозревая о своей избранности. Много думает. За что в будущем получит несколько болезненных щипков от Морковина. Продаёт поштучно сигареты, сникерсы и дюрексы из-под полы, сопровождая торговлю спонтанно рождёнными слоганами типа "Дюрекс, английское качество. "Ягуар" в мире гондонов". Там-то в ларьке его и находит Морковин, успевший уже отхватить от новой жизни приличный кусок, чтобы купить белый тренч и не менее белую Ауди. Морковин объясняет Вавилену особенность времени, в котором сейчас живёт вся Россия. Бабки есть, товар есть, рекламы нет. "Так вот когда половина "Смирновской" выпита, вот тут и появляемся мы..." Так Вавилен становится криейтером.
Ну, а то, что там замешаны мухоморы, ЛСД и шумерская мифология - это как раз неизгладимый пелевинский след. Потому что, если покопаться, то в любой мифологии можно найти такого вот пса по имени П***ц, который будет олицетворять целую страну.
Из любопытного: работа над фильмом длилась почти 5 лет. Тут не столько финансирование, сколько сценарий постоянно подправлялся. Как рассказал Гордон, он вечером заучил свежий текст, а на утро ему вручили ещё свежее. Фомин рассказывал, что получал напечатанный сценарий, поверх которого была правка ручкой. А Гинзбург просто признался: когда начинал снимать фильм, ещё до конца не представлял, как можно экранизировать Пелевина. Зиккурат и Институт Пчеловодства - это пазлы, которые собирались из разных точек съёмок и компьютерной графики. Много времени отняли и переговоры с брендами. Мало того, что надо было использовать их старые логотипы и этикетки, так ещё и слоганы матерные для них сочинять. Так, например, Нескафе пришлось заменить Тик-Таком. Переговоры с Туборгом проводились в главном офисе где-то там за бугром. Туборг не хотел использовать свою старую этикетку. Они хотели, чтобы Татарский пил Туборг Грин. Чёрный Мерседес, который 7 раз за фильм взрывался, случайно выжил. От удивления Гинзбург оставил мерин себе. Думает выставить его призом на конкурс в Фейсбуке. Ну и конечно, Гинзбург встречался с Пелевиным и показывал ему самый первый вариант сценария.
С моей точки зрения абстрагироваться от книги надо. Иначе элементарно конец будет сложно воспринимать. Последние 10 минут действие фильма разворачивается в 2000-е. Со словами "Под Кандагаром было круче" Татарский разбивает стекло недавно открывшегося "Третьяков Плаза", а частности бутика Philipp Plein. А кандидат Коля в исполнении Панина - это вообще крайне смелый ход. Или крайне глупый, как оценивают некоторые рецензенты.
А вообще, мне просто понравился фильм. И Гинзбург.





После опубликования моей статьи «Тайна Мастера и Маргариты» я получил много самых разнообразных откликов. На одном сайте меня даже назвали реинкарнацией критика Латунского. А вчера мне пришло письмо от Сергея Сергеевича Шиловского – наследника Михаила Афанасьевича Булгакова. По просьбе Сергея Сергеевича публикую полный текст его письма, и свой ответ ему.


ПИСЬМО СЕРГЕЯ СЕРГЕЕВИЧА ШИЛОВСКОГО, отправленное Николаю Кофырину 23 апреля 2011 года в 15:28:03.
«Уважаемые господа,
С удивлением прочитал Вашу рецензию на сайте «Кино.Ру», посвященную выходу на экран фильма Ю.Кара по роману М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Я не буду подробно останавливаться на качестве подаваемого Вами материала, (рецензией я бы это точно не назвал) поскольку, как я понимаю, основной Вашей задачей являлось самореклама и повторение мнения различных людей, пусть даже их высказывания не на чем не основываются.
Но бог Вам судья.
В конце концов, если у Вас нет ничего другого, чем можно было бы заинтересовать потенциального читателя, почему бы не подвергнуть критике великого писателя России.
Как приятно осознавать, что Вы почти такой же гений. с одной стороны скромно скрывающий свое имя, а с другой не навязчиво рекламирующий свою книгу.
Но поразило меня в первую очередь не это, а небольшой третий абзац Вашего опуса, где Вы буквально в нескольких строчках полностью раскрылись.
Как человек, называющий себя поклонником и «исследователем» творчества М.А. Булгакова мог пересказывать, услышанные, где то слухи, проявив при этом полное незнание общеизвестных фактов, проверить которые не составляло никакого труда..
Если Вы «конечно», не выполняете чей то заказ.
Позволю себе преподать Вам небольшой «ликбез» и информировать Вас о фактически сложившейся ситуацией c фильмом и авторскими правами.
1. «Лента Ю.Кары пролежала на полке с 1994 года» по причине того, что продюсеры фильма компания, «ТАМП», не довольная конечным результатом фильма, намеревалась пригласить другого режиссера для его перемонтажа. Г-н Кара не согласный с таким решением подал, на продюсеров в суд, оспаривая свои права на фильм. Судебные разбирательства продолжались около 5 лет (до 1999 года), в результате которых все права на фильм, были признаны за продюсерами.
2. В 1993 году, в связи с подписанием Россией Международной Конвенции по авторским правам, срок охраны произведений, опубликованных впервые после смерти автора, стал составлять 50 лет, с даты публикации. (Первая публикация романа «Мастер и Маргарита», хотя и не полностью, была осуществлена в 1966/1967 году в журнале «Москва»)
3. Поскольку фильм режиссера Ю.Кара, был закончен в 1994 году, ( что подтверждается выдачей прокатного удостоверения) для выхода фильма на экран необходимо было разрешение наследников. Однако за разрешением, по причине судебного разбирательства, а в последствии, в связи с утерей фильма ( на суде было официально заявлено, что единственная копия фильма сгорела), к наследникам никто не обращался.
4. По поводу «вдруг объявившихся наследников». У М.А. Булгакова действительно не было родных детей ( им был усыновлен мой отец), поэтому в соответствии с Российским законодательством наследниками первой очереди, после смерти автора, являются его дети и жена. В 1940 году наследницей авторского права писателя М.А. Булгакова, была признана его жена Е.С. Булгакова. После ее смерти наследниками писателя становились, поочередно, ее сыновья и внуки. В 1978 году после смерти моего отца, я получил свидетельство о праве на наследство по закону. (за 16 лет до окончания съемок фильма Ю.Кара)
5. Мой дедушка Шиловский Е.А. никогда не стрелял в Булгакова, (есть письмо Е.С. Булгаковой, рассказывающей о встрече Булгакова и Шиловского) это бред, взятый из одного интервью Ю.Кара, как впрочем и то, что моя бабушка Е.С. Булгакова ходила ( слово, то какое грязное, и это человек признающийся писателю в любви. ) к Булгакову. До официального развода они встречались только в присутствии общих знакомых или на улице.
6. Никаких запретов на фильм, тем более требование каких либо отчислений, я никогда не просил, поскольку общался с продюсерами только, когда они обращались ко мне сами. Первое и последнее официальное обращение ко мне было в 2002 году (спустя 8 лет после окончания съемок). В моем ответе я информировал продюсеров, что готов подписать с ними соответствующее соглашение. Ответа я не получил. Причиной этому, я полагаю, являлся то, факт, что фильм устарел, по качеству пленки и звуку, в связи с чем, требовал вложения значительных средств, что продюсеры делать не хотели, а найти потенциального инвестора, готового вложить деньги в «не очень прибыльное мероприятие» не находилось. Также нельзя забывать, что в 2005 году, мною был подписан договор с Компанией «Централ Партнер Шип» на производство многосерийного телевизионного фильма (режиссер В.Бортко), что конечно же резко снизило интерес к фильму, сделанному много лет назад. У юристов компании вопросов, связанных с нашими правами не возникло, поэтому заключение договора, разрешающего производство и демонстрацию фильма много времени не заняло, и фильм спустя 6 месяцев уже был показан телезрителям.
7. Чудо с фильмом Ю.Кара, произошло в конце 2010 года ( спустя 16 лет с окончания съемок), когда ко мне обратилась продюсерская компания “Люксор» , купившая права на прокат фильма. В течение месяца мы договорились по всем вопросам и подписали Договор, в котором, как бы Вам и Вашим спонсорам не хотелось, я являюсь наследником М.А. Булгакова.
8. И последнее, я никогда из России не уезжал. Живу постоянно в Москве. Фонд писателя М.А. Булгакова зарегистрирован также в Москве.

Порядочный человек, получив подобное письмо, сразу же извинился и опубликовал соответствующее опровержение. В Вашем же случае я на это не рассчитываю.
Но хочу Вас предупредить, что 30 «тетрадрахм» еще никого не спасали.

«У меня предчувствие». «Не было случая, чтобы оно меня обмануло».

Сергей Сергеевич Шиловский
Наследник М.А. Булгакова».




МОЙ ОТВЕТ НА ПИСЬМО С.С.Шиловского.
«Уважаемый Сергей Сергеевич!
Большое спасибо за письмо и содержательный ответ.
Хотя я большой поклонник творчества великого писателя М.А.Булгакова, однако никогда не называл себя «исследователем» его творчества. Поэтому в постскриптуме своей статьи «Тайна Мастера и Маргариты» я написал: «Буду признателен всем, кто дополнит или уточнит содержание этой моей статьи». Большое спасибо Вам, Сергей Сергеевич, за разъяснения и уточнение известных и неизвестных фактов.
Очень любопытен Ваш взгляд на неизвестные мне ранее факты по фильму Юрия Кара «Мастер и Маргарита».

Прочитав мою статью, вряд ли можно заявить, что я выполнял чей-то «заказ». Да и чей?..
Написать статью о романе «Мастер и Маргарита» я готовился десять лет. У меня не было задачи делать критический разбор романа «Мастер и Маргарита». Я хотел «понять механизмы возникновения замысла и как он воплощается в законченное произведение».
Естественно, что многие факты, приводимые известными булгаковедами, которые я процитировал в статье, поразили не меня одного. И ни один из этих фактов Вы не опровергли!

В процессе написания статьи я пользовался открытыми источниками, достоверность которых не всегда удавалось проверить. И если приводил какие-то высказывания, то указывал их автора (за исключением единственного, которого так и не смог найти).

О конфликте вокруг фильма Юрия Кара «Мастер и Маргарита» и Вашей позиции в данном вопросе я узнал из статьи в «Российской газете» от 24.11.2006 года (федеральный выпуск №4231) «Увидит ли Путин Маргариту» http://www.rg.ru/2006/11/24/margarita.html

Я неоднократно высказывал свою позицию по поводу наследования авторских прав. В частности, в статье «Одним Авторам – авторские права, Другим – Вечность» 19 января 2008 года. Я принципиальный противник института наследования, в том числе и наследования авторских прав. Я разделяю позицию Льва Толстого: каждый должен жить тем, что сам лично заработал!

Я не считаю себя гением и придерживаюсь сократовского понимания, согласно которому у каждого человека есть свой гений, которого он или слушает или не слышит. Роман «Мастер и Маргарита» создан гением писателя Михаила Булгакова!

Я всегда с уважением относился к творчеству Михаила Афанасьевича Булгакова. 6 марта 2010 года я опубликовал в своём блоге статью «Любовь это судьба», в которой с восхищением рассказывал о любви Михаила Булгакова и Елены Сергеевны. Позволю себе процитировать.
«Елена Сергеевна вспоминала: «Мы сидели рядом… у меня развязались какие-то завязочки на рукаве… я сказала, чтобы он завязал мне. И он потом уверял всегда, что тут и было колдовство, тут-то я его и привязала на всю жизнь… Это была быстрая, необыкновенно быстрая, во всяком случае, с моей стороны, любовь на всю жизнь». Елена Сергеевна пыталась расстаться с Булгаковым, но любовь оказалась сильнее. «Я не видела Булгакова… давши слово, что не приму ни одного письма, не подойду ни разу к телефону, не выйду одна на улицу. Но, очевидно, всё-таки это была судьба. Потому что, когда я первый раз вышла на улицу, я встретила его, и первой фразой, которую он сказал, было: «Я не могу без тебя жить». И я ответила: «И я тоже». Это была судьба! Михаил Булгаков писал: «Если мне суждено будет ещё жить, я буду любить тебя всю мою жизнь. Ты любила мои вещи, я писал их для тебя».

Статью «Тайна Мастера и Маргариты» (впрочем, как и все другие) мне никто не заказывал, и потому не заплатили за неё ни «30 тетрадрахм», ни 30 рублей. Я творю, как это не покажется странным, бескорыстно! И спонсоров у меня никаких нет.
Увы, в данном случае Ваше предчувствие Вас обмануло!

Приношу свои извинения, если ненамеренно оскорбил ваши чувства. Я этого не хотел. Ваша забота о наследии Михаила Афанасьевича Булгакова делает Вам честь!

Надеюсь, мой роман-исследование «Чужой странный непонятный необыкновенный чужак» не станет предметом вашего иска о защите чести и достоинства великого писателя Михаила Афанасьевича Булгакова.

С благодарностью и уважением, Николай Кофырин.

Поздравляю Вас с праздником Воскресения Христова!
«Что такое истина?» – «Смерти нет...»



© Николай Кофырин – Новая Русская Литература



 

Год: 2010

Жанр: закос под экзистенциальную драму

Режиссер: Даррен Аронофски

В ролях: Натали Портман, Венсан Кассель, Вайнона Райдер

Сквозь пелену оскаровского уныния пробивается яркий свет традиционного пафоса Даррена Аронофски. История о жизни и смерти, рваная съемка и хорошие актеры – это определенно его рецепт. В рецепте есть только один прокол, – нет тайного ингредиента, который делает хороший фильмом хорошим фильмом, а не простой тратой места на жестком диске. Вопрос только в том, почему это до сих пор работает?

“Сценарий, сценарий и еще раз сценарий!” – говорил Альфред Хичкок. Созерцая номинантов на Золотой Глобус, я поняла, что впервые категория “Сериалы” бьет полнометражное кино, если уж не по части зрелищности, то по сценарию точно. Мартин Скорсезе при помощи “Подпольной империи” вообще поставил жирную точку – его криминальная сага была явно лучшим творением кинематографа в ушедшем году, по крайней мере на конкурсах.

blackswan3Даже если отбросить тот факт, что Аронофски вдохновлялся материалом малоизвестной зрителю узкоглазой анимации, сюжет “Черного лебедя” – типичная голливудская история саморазрушения с классической пиар-стратегией “Звезда рок-н-ролла должна умереть очень скоро”. Источник питания звезды во внешнем мире может быть во всем, начиная наркотиками, заканчивая перверсиями и комплексом Эдипа, проблема в том, что он очень быстро иссякает. Сложно вспомнить в истории творчества режиссера, писателя, поэта или музыканта два одинаково великих периода, два одинаково великих его творения…, будто просветление приходит только один раз, будто максимум можно выжать из себя только перед смертью – хоть физической, хоть творческой. Вполне логично, что героиня Натали Портман доводит себя до безумия – это ее путь к вершине самореализации. Задача режиссера в данном случае состояла в том, чтобы найти/выбрать тот вариант концептуального решения идеи, который будет ярок, оригинален и необычен.

Самоубийство в финале истории о безумии рабочего искусства – это плагиат на биографию Сида и Нэнси. Это вторично, любая история вспышки на звездах заканчивается смертью, разница только в том, что мы всегда заворожено смотрим в небо – этот предсмертный свет все равно удивляет. Дорогой Даррен, схема, при которой зрителю ясно, когда плакать, а когда хлопать в ладоши, не имеет ничего общего с пылающим звездным небом. Кассель и Портман очень техничны, но они пустышки, они не живут той жизнью, которую они играют. 

В “Черном лебеде” хотелось видеть больше Вайноны Райдер. Погасшую звезду может показать зрителю только тот, кто сам уже почти не живет. Возможно, актерам вредно выполнять функцию мясорубки, но, глядя, например, на Марлона Брандо, понимаешь, что оно того стоит.

Аронофски – не самый плохой режиссер нашего времени, но последнее время он демонстрирует только свои навыки продавца. Он старается сохранить основные внешние признаки  независимого кино, но с каждым фильмом это выглядит все смешнее. В “Черном лебеде” самые скупые капли крови преподносятся как месиво. Шокирует не кровь на экране, шокирует то, что ты хочешь этим сказать.

Фильмы, которые мы ругаем. Хуже всего, когда понимаешь, что фильм мог быть сильнее, но намеренно был сделан посредственным.







      Фильм понравился. Достойный представитель вампирского жанра. Когда собирался смотреть - больше всего боялся, что увижу нечто похожее на "сагу". Не смотря на огромную популярность, "Сага", мне лично, люто не нравится: ни одной части не смог досмотреть до конца; розовый молодежный сериал. Но "Вкус ночи" порадовал. Фильм, безусловно, имеет свою жесткую атмосферу и стиль. Отличное музыкальное сопровождение удалось прочувствовать, не смотря на звуковую дорожку, записанную в кинотеатре.
      Поначалу меня разочаровал подбор актеров: нереально страшная главная героиня на вид среднего пола. Полицейский даже поначалу принимает ее за парня, а потом, когда она в платье, начинает к ней клеиться, что совсем удивительно. И я даже не узнал в главной героине довольно известную актрису Каролине Херфурт. Во многом благодаря такому началу, превращение человека в вампира представлено как превращение гадкого утенка в лебедя. Стилисты постарались на славу.
      Фильм переполнен лесбийскими и феминистскими мотивами. Вампирша альфа-самка влюблена в главную героиню - Лину. Характеры остальных двух вампирш представлены гротескно. Депрессивная Шарлотта - актриса из двадцатых годов, не расстается с книгой и сигарой. Жизнерадостная современная Нора - надевает рыжий парик на рыжие волосы, пестро одевается и зажигает без устали.
      Лина с новыми подругами погружается в мир безудержного ночного веселья. Но вскоре становится ясно, что за все приходится платить. Все вампирши по-своему надломлены и несчастны, даже беззаботная Нора. Я думал, что первой умрет Шарлотта с ее суицидальными наклонностями, но первой погибает Нора.
      Запомнилась сцена прощания Шарлоты со своей умирающей от старости дочерью; сцена последствий бойни в самолете; убийство охранника возле бассейна...
      Любовная история Лины и полицейского несколько скомкана. Наверное, первоначально в фильме не было счастливой концовки: Лина целует умирающего возлюбленного, вместо того чтобы укусить и спасти. Кажется, как будто хеппи-энд потом досняли без участия главных героев.
      В целом фильм хорош. Динамичный психологический сюжет захватывает, без навороченных спецэффектов и грубой расчлененки. Игра актеров вполне соответствует взятой планке.

Оригинал: http://alf5.livejournal.com/5192.html
     



@темы: кино


"Я - ЛЕГЕНДА".
Последний фильм-концерт ЛЮДМИЛЫ ГУРЧЕНКО.

Одной из главнейших удач "ЦН" за все время его работы были два вечера Гурченко весной и ранним летом прошлого года. Те, кто был на них, помнит молодую силу, которая шла тогда со сцены, - не только артистическую, но и человеческую. Уход Гурченко месяц назад стал коллективным горем. Мало о ком столько говорили, вспоминали, плакали, как о ней, - в домах, семьях, в газетах и в социальных сетях. Для многих это прощание стало личной утратой. Зимой этого года Гурченко сделала свою последнюю работу - фильм-концерт "Я - легенда", состоящий из 10 песен и 10 монологов, который никто еще толком не видел, за исключением фрагмента из этого фильма - с пророческой новой версией песни Земфиры "Хочешь?", который посмотрели в интернете несколько сотен тысяч человек. Теперь целиком фильм "Я -легенда" можно будет увидеть в "ЦН" на этом вечере памяти великой актрисы. Фильм будет представлять муж Людмилы Марковны, продюсер Сергей Сенин.

(Стоимость программы 500 руб.)

Пожалуйста, резервируйте места заранее.

Заказ столиков и справки по телефону 691-18-81, 8 (906) 722-31-99

Клуб-ресторан «ЦВЕТ НОЧИ», Б. Козихинский пер., 12/2 (м.Пушкинская)




20:33

Спешка



Год : 2010
Страна: США
Жанр: Короткометражный анимационный мультфильм
Режиссер: Gints Zilbalodis
Описание мультфильма: Поспешишь - людей насмешишь. Спешка может привести к безвозвратным последствиям, как и в этом мультфильме спеша перейти дорогу на красный свет, молодой человек чудом не попал под машину. Берегите себя.

Скачать мультфильм и переходить дорогу только на разрешающий цвет светофора.



Редкие документальные кадры съемок фильма Джорджа Лукаса - Звездные войны



Как снимались первые Звездные войны (12 фотографий), photo:1

Как снимались первые Звездные войны (12 фотографий), photo:2

Как снимались первые Звездные войны (12 фотографий), photo:3

Как снимались первые Звездные войны (12 фотографий), photo:4

Как снимались первые Звездные войны (12 фотографий), photo:5

Как снимались первые Звездные войны (12 фотографий), photo:6

Как снимались первые Звездные войны (12 фотографий), photo:7

Как снимались первые Звездные войны (12 фотографий), photo:8

Как снимались первые Звездные войны (12 фотографий), photo:9

Как снимались первые Звездные войны (12 фотографий), photo:10

Как снимались первые Звездные войны (12 фотографий), photo:11

Как снимались первые Звездные войны (12 фотографий), photo:12









Есть такой замечательный писатель Умберто Эко. Умберта - профессор, и книги пишет серьезные и с большим знанием дела, читаются они нелегко, а смысла в них - премного. Книги у Умберты умные, интересные, не чета тупому говну типа Дэна Брауна и тому подобным Донцовым. Неожиданно поступила информация, что к сценарию фильма "Имя розы" Умберта приложил руку сам, что моментально послужило стимулом для написания данной заметки.

Канва сюжета. В 14 веке в одном Итальянском монастыре совершается убийство. На место преступления тут же вызывается махровый следователь, бывший инквизитор в лице Шона Коннери, и его молодой стажер (Кристиан Слейтер, если примоминаете такого). В ходе расследования данного дела Шон проявляет себя таким хитро выпеленным сыскарем, что раскрывается масса интересных подробностей о жизни монастыря в целом и его руководстве в частности. Причину убийства, естественно, не расскажу, вдруг кто не смотрел. И вот то, что описано выше, детективный фон - это как в фильме, так и в книге, только малая чать тех вопросов, которые вынесены на сабж. Тут каждый найдет себе по вкусу: и житейско-бытовые проблемы монастыря, и нравы его обитателей, которые в свободное время не проч в попку побаловаться, и вопросы власти, и отношения к деньгам, и  к религии, и, собственно, вопрос веры как таковой и как с ней грамотно обходиться, а также много другого. Даже есть немного про любовь. Детально описывать фильм бесполезно, это надо книгу переписать.

Фильм настолько глубокий и интересный, насколько полезный с точки зрения истории вообще и истории ересей в частности  - узнать можно много, а автору романа-исходника есть все основания доверять. В общем людям, стремящимся быть образованными, знать материал следует обязательно. По игре актеров мне лично придраться не к чему. Шон просто вжился в роль, Слейтер тоже хорош. В фильме можно увидеть молодого Хеллбоя в роли монаха-дебила. Монастырь сам по себе показан качественно. Как могли, книгу воплотили. На мой субъективный, получилось хорошо, и даже очень. 

Сразу скажу, что экранизировать такую книгу - мегасложно. Хотя бы потому, что существует вторая книга, "Заметки на полях Имени Розы", которая чуть ли ни каждое второе слово разъясняет в первой. Ибо без увесистого багажа знаний понять что к чему - возможности мало.   Фильм, на мой взгляд, - одна из самых удачных экранизаций в кино вообще. Сценарий, естественно, предельно упростил книгу, но в предлагаемом формате выглядит более чем достойно. Не стоит сравнивать между собой фильм и книгу - лучше сравнить фильм с каким-нибудь фильмом подобного жанра, тогда все моментом встанет на свои места.    

Все, сегодня больше утомлять не буду. Советую посмотреть всем. От себя добавлю, что редко когда с чисто совестью можно произнести фразу: "Отличный фильм". И самой главной его загадкой остается название...