Оригинальное название: Circuit Paris
Год выхода: 2009
Жанр: Короткометражная анимация
Режиссер: Randeep Katari
Выпущено: Канада

О мультфильме: Как бывает не легко взобраться на спортивный Олимп, и очень легко сойти с него. Но чемпионы не бывают бывшими. Жажду скорости и желание победить, у них никому не отнять.

Сохранить себе в HDTV качестве.



Турция не устаёт радовать хорошим европейским кино, приправленными лишь чуть-чуть, как хорошее блюдо — специями, национальным колоритом.

Вот и на этот раз... Чем-то похожий на нашумевший шедевр "Головой о стену" Фатиха Акина фильм "Одинокий человек" показывает нам романтическую историю мужчины и женщины. Только, в отличие от героев Фатиха Акина, они далеки от падения на дно — оба социально успешны, имеют своё собственное дело, независимы, хороши собой, умеют радоваться жизни. И казалось бы, ну что может помешать красивой истории любви и, в будущем, тихому семейному счастью?

Ан нет.
Одинокий человек обречён биться головой о стену. Стену, которую он сам построил. Стену, из-за которой мечтает выбраться, но тщетно.

В фильме звучит красивая музыка. И среди песен на турецком обнаруживается и старый французский хит 70-х — "Une belle histoire":

Michel Fugain - Une Belle Histoire
Он ехал на север.
Она — на юг.
Прекрасный роман.
Красивая история.
Увы, не все красивые истории заканчиваются счастливо.

Я прибыл в этот мир,
Где земля под ногами и звезды в небе.
Пустыня с одной стороны, море — с другой.
Мне дали две руки и голову,
Пару глаз и сказали мне плакать.
Люди, подобные мне, всюду.
Мне сказали, что язык дан для того, чтобы говорить правду
"Вот твое сердце. Люби!" - сказали мне.
Но меня обманули.
Мне ничего не сказали о судьбе.

Semiramis Pekkan - Bana Yalan Soylediler



Какие фильмы повлияли на вас, и может даже, немного изменили?

Сменили ваше мировоззрение? Заставили задуматься и, как результат, измениться?
Какие герои фильмов внесли в ваше общение "фишки" (мимику, жесты, фразы)?




Творчество Дэвида Линча сложно понять. Оно извивается как змея, пытаясь мокро ускользнуть из внимания зрителя, шипит и плюется ядом. Даже если история понятна, как это было в фильме «Человек-слон», многие не были в силах выдерживать тяжелую поступь фильма, от которой кровоточило даже самое ржаное сердце. Про сумбурный имбирный психодел «Голова-ластик», «Малхолланд драйв» и другие я скромно промолчу.

Среди подлинного безумия мешанины Линча все-таки нашлось местечко для «Простой истории». Нетипичное для режиссера произведение подкупает библейской простотой. Единственный фортель, что позволил себе Линч, так это обыграть фамилию главного героя в названии, которого зовут Элвин Стрейт. Другое дело, что игра слов не сохранилась в переводе, и мы имеем дело с «Простой историей» без намека на то, что это, по сути, «История Простова».

Главного героя, как мною уже было упомянуто, зовут Элвин Стрейт (Ричард Фарнсуорт) – 73-летний старик, доживающий годы в штате Айова. Его дочь Роза (Сисси Спейсек) не дружит с головой, а душевное спокойствие приобретает лишь раскрашивая скворечники. Однажды приходит печальное известие: у Лайла, родного брата Элвина, живущего в Висконсине, случился удар. Элвин во что бы то ни стало хочет навестить родную душу.

Фильм поставлен по реальным событиям. В 1994 году пожилой Элвин Стрейт вознамерился повидать брата Лайла в трудную для того минуту. Братья не общались десять лет. «Библейская история – Каин и Авель» – говорит Элвин пастору. Просто, без подробностей. Ни слова о том, кто прав, кто виноват.

В путешествие с дымчатым горизонтом Элвин Стрейт отправляется на такой же древней, как он, газонокосилке со смешным прицепом-сараем. Он плохо видит, поэтому не может управлять автомобилем, а общественный транспорт на дух не переносит. Дорога из Айовы в Висконсин отняла у него 6 недель. За кадром играет проникновенная музыка, сочиненная Анджело Бадаламенти, композитором и другом Дэвида Линча. С высоты птичьего полета мы видим реки, поля; комбайны, собирают то, чему суждено стать хлебом нашим насущным.

Понимаешь, что, на самом деле, этот фильм вполне подходящ для Линча. Режиссер раскрылся, обратился к своим корням, показал свое истинное – простое, а вовсе не психоделическое лицо. Кому как не Линчу снять картину, в которой столь тонко показываются вечные ценности, не пафосное величие американцев! Ведь он родился в маленьком городке, отец его работал в Министерстве сельского хозяйства и вместе с ним объездил страну. Спустя 10 лет, в июне 2009 года, Дэвид Линч представил проект «Интервью». Это серия интервью с простыми людьми, путешествие по США длиною в 12 тысяч миль и продолжительностью 70 дней. Простые истории простых людей. А в 90-х Линч делал документальную передачу «Американские хроники» – вовсе не про летающие тарелки и уродство людей, но все про тех же простых лесников, фермеров…

Ричард Фарнсуорт играет бесподобно. Между прочим, на момент съемок ему было почти 80 лет, в то время как его персонажу – 73. За эту роль он был номинирован на «Оскар». Не дали, а Фарнсуорта спустя несколько месяцев не стало. Его персонаж, Элвин Стрейт, воевал во Второй Мировой, был снайпером. Наивный беззубый старик с пронзительно голубыми глазами умеет договариваться и торговаться и запросто сбивает цену у туповатых близняшек-механиков, напоминающих громоподобных верзил из мультика «Вовка в тридевятом царстве». Шедевр, кстати, отечественной мультипликации. Помните, «Двое из ларца, одинаковых с лица»? Твинпиксоидно вписана женщина, которая сбивает оленя. В титрах она значится как «deer woman» – оленья женщина, что звучит как дорогая женщина. Кстати, это уже вторая игра слов. Элвин освежует и зажарит мясо на костре, а с собой прихватит кустистые рога волшебного зверя. Возможно, именно так выглядел бы в старости герой Роберта Де Ниро в фильме «Охотник на оленей».

Шаг за шагом, эпизод за эпизодом Линч показывает самодостаточную простоту и внутреннюю силу этого чудака, который едет по бескрайним дорогам Америки со скоростью пешехода. Временное пространство фильма и бесконечность путешествия в «Простой истории» относят зрителя к библейским категориям времени. Нам кажется, что старик проехал всего пару миль, останавливаясь на ночлег у обочин, а между тем оказывается, что едет он 6 недель. Его это не смущает, у него и впереди вечность, и позади вечность, и вечное небо над ним. Так, библейский Иаков 7 лет служил Лавану за Рахиль. А когда хитрый Лаван подсунул ему косоглазую Лию, он еще 7 лет служил Лавану. И эта история умещается в Библии в несколько строк. Точно так же как и Простов из «Простой истории». Кстати говоря, у Льва Толстова Ростовы предполагались как Простовы, и у нас запросто был шанс иметь простую историю риттен бай Лео Толстой.

Посмотрите этот фильм, он стоит в ряду самых интересных и значительных картин о стариках. Это великолепный «Гарри Браун» – я говорю о гениальной игре Майкла Кейна, а не о фильме в целом, а также пронзительный Михаил Ульянов в «Ворошиловском стрелке» Говорухина.





В 83-м он приехал в Пермь на пару концертов - тогда все просто было, ни афиш, ни рекламы - кто-то сказал и сарафанное радио работает...
Один концерт был в нашем университете. Я , по случаю, оказался после репетиции в клубе и попался ему на глаза.
Нужен был помощник за кулисами. Конечно!!!
Читал Шукшина, Зощенко, Достоевского...На сцене один стул.
Читал много, часа два - зал (и я с ними) был просто как под гипнозом - КОСМОС!
Запомнилась деталь.
Через час он немного устал. Попросил у зала пару минут на отдых.
Снял часы, положил на столик. Как только секундная стрелка прошла два круга - он вышел на сцену.
Потом пили чай в комнатке студклуба.
Может, с того дня и сидит во мне как заноза - талант всегда скромен, он ничего и никому не доказывает, он работает и работает так, что этим все и ясно.

Сергей Юрьевич, здоровья и долгие лета!

www.echo.msk.ru/blog/chichikov/664306-echo/



Вольные мысли по поводу фильма «Пастух своих коров» (2002 г.) Александра Гордона, а также, о свободе и рабстве, о быдле, о наших желаниях, иллюзиях и кое-чем другом.

Тот странный случай, когда идея, заложенная в фильме, интересней, чем сам фильм:
У каждого свои коровы, которые лишают его свободы.

Сюжет прост.
Перед самым получением диплома инженера, Колька решает вырваться из душной атмосферы города и поселиться в деревне в качестве пастуха деревенского стада.
Окончательно подтолкнул его к этому поступку метафизический вид широких, необычайно красивых и спокойных родных просторов.
Таким образом, он расстается с городской "тюрьмой" ради раскрепощения, свободы, чистоты, которые обещает ему природа.
Городская жизнь для него – жизнь как в тюрьме.
Жизнь рядом со стадом коров – жизнь на свободе.
Он без сожаления меняет социальную ситуацию, которая представляется ему тюрьмой на социальную ситуацию, которая представляется ему свободой (жизнь в городе на жизнь рядом со стадом коров).  

И попадает «из одной тюрьмы в другую тюрьму».

В конце фильма это измученный, задерганный, с надеждами на перемены в своей жизни (фраза: завтра все кончится, а это уже другая жизнь, незадолго до смерти) человек. Его ненавидят окружающие. Он зависим от своих коров. Метафизические просторы, которые казались свободой, превращаются в тюрьму (Расстояния, просторы лишают человека свободы, пространство пожирает человека быстрее, чем время – бормочет Колька).
Пространство вытягивает из него силы, энергию превращая его в раба, в раба того самого метафизического пространства в котором он увидел глоток свободы.
Превращает его в раба свободы.
Перед смертью он видит ангела, который оказывается коровой.

Так, что же произошло?
То, что всегда.

Мы конструируем миры, а потом становимся рабами созданных нами миров.
Мир, который мы создаем, руководит нами.
Мы конструируем ситуацию свободы, а оказываемся в ситуации тюрьмы.
В тюрьме созданной нами свободы.

Свобода, связанная с предметами, с определенной социальным порядком, определенной конкретной ситуацией становится тюрьмой.
Ощущение «как в тюрьме» может быть связано с любой ситуацией: в семье как в тюрьме, дома как в тюрьме, на работе, в стране, в городе или деревне и т.д. (почему? – отдельная тема)
Ощущение тюрьмы рождает фантазм свободы, фантазм бегства из тюрьмы. Бегства из опостылевшего дома, с заколебавшей работы, из осмердевшего города, быдловатой страны и т.д., и т.п.
Фантазм свободы и бегства из тюрьмы рождает иллюзию, что свободу можно найти, если сменить социальную ситуацию: бежать из города в деревню и наоборот, уехать в Гоа, уйти в неформалы, во внутреннюю эмиграцию, произвести революцию, сменить политический режим, реформировать экономику и многое другое.
Фантазм свободы.

Как только свобода начинает связываться с какой-либо социальной ситуацией (экономической, политической, культурной, географической etc.), то человек начинает служить не свободе, а данной ситуации, налагает на себя ограничения, следует определенным нормам и правилам, выполняет определенные ритуалы (ритуалы свободы, ритуалы борьбы за свободу, ритуалы бегства из тюрьмы etc.).
Человек становится рабом ситуации, с которой он связывает свободу. Он ограничен в своих действиях как простой конформист, его видение мира сужается заданной ситуацией, его действия становятся предсказуемыми, трафаретными, шаблонными.  

И уж совсем крамольное: свобода порождает рабство. Тот, кто видит мир сквозь оппозицию «свобода – рабство», тот всегда найдет свободного (себя любимого) и раба (тот, кто не хочет потакать желаниям меня любимого). То есть используется эта оппозиция при проекции на окружающий мир весьма произвольно.
Субъект может найти себя свободным только в отношении раба, то есть в отношении того, кому он может приклеить клеймо раба на достаточно на любых основаниях. Поэтому чтобы ощущать себя свободным нужно изобрести, сконструировать, смастерить раба, хотя бы в своих фантазиях. И искренне принимать эти фантазмы за реальность. 
Если человек хочет возвеличить себя в качестве свободного существа, то ему нужно создать фантазм раба. То, что он сам становится рабом свободы и собственного фантазма раба – не беда, главное нацепить на себя ярлычок "Я свободен" и с рабским удовольствием поплевывать на "рабов", возвещая о том, какие они рабы. Согласитесь, подобное приходится наблюдать тут и рядом. Более того, это какая-то болезнь наших интеллектуалов и около интеллектуалов, судя по количеству употреблений слова "быдло" в различного рода постах и комментариях.

Свобода и рабство идут рука об руку, часто незаметно меняются местами, переходят друг в друга.
Иногда, даже непонятно, где борьба за свободу, а где печаль по тоталитаризму.
Какая тоска по тоталитаризму сквозит в некоторых призывах к свободе, что просто диву даешься (свежий пример: Обращение Алексея Девотченко).

В романе Оруэлла на фасаде министерства правды висел лозунг: «Свобода – это рабство».
А может так и есть?



- Знаешь, у меня какое-то странное чувство. Мне кажется я бы не вышел из тюрьмы живым, если бы не ты.
- Да пошел ты знаешь куда! Думаешь я бы стал рисковать жизнью ради какого-то белого придурка?
- Да. Действительно. Глупо… Я так и знал… За мной должок.
- Ни хрена ты мне не должен!
- Должен.

От такого социально позиционированного фильма ждешь, прежде всего, пропаганды примиренчества и снисхождения между разными расами, гуманистического сюсюкания и компромисса между разно ориентированными слоями общества, долгих чтений морали и пр. Мы это получили. Да, но в каком виде?

Очень серьезная, сильная кинолента. Такие фильмы снимаются даже не ради денег. Это кино учит зрителя. Не обстоятельства меняют жизнь человека, а человек сам ведет себя к той или иной ситуации. Это фильм о жизни, принципах, об отношении к миру и людям. Картина предоставляет идеальную возможность поучиться на чужих ошибках, переосмыслить взгляды и понятия, заново дать оценку действительности.

Дерек Виньярд, лидер местной банды скинхэдов, пользуется авторитетом в своем районе. Смелый, дерзкий и независимый, он ведет за собой всех остальных, а толпа за ним следует. За жестокое убийство двух чернокожих парней Дерек оказывается за решеткой на три года. Он попадает в абсолютно другой мир, со своими законами и авторитетами, где ему приходится очень несладко. Теперь он «черный», он примерит шкуру «овечки». Пребывание за решеткой кардинально изменило жизнь, мировоззрение, идеи, принципы Дерека, да всего его самого изнутри. Он вышел из тюрьмы совершенно другим человеком, понял смысл жизни, цели, приоритеты, научился любить и ценить жизнь, уважать людей и относится к людям независимо от цвета их кожи. Но теперь ему предстоит объяснить брату всю чудовищность теории Кэмерона как можно быстрее. Хотя самому Дереку потребовалось гораздо больше времени, два года.

О трагичном финале я знал, ибо «Американская история Икс» является фильмом о скинхэдах, и должен, как минимум, осуждать их. Режиссеру было необходимо показать, что фашизм — это плохо и. т. д. Главный герой раскаялся, его брат тоже переосмыслил ценности, приоритеты жизни. Что нужно еще? Показать, что нельзя все так зачеркнуть и стать другим человеком. За преступлением последует наказание. А для Дерека самое главное в жизни — семья. А значит нужно лишить у него это. «Око за око, глаз за зуб».

На протяжении всего фильма показана эволюция главного героя, которую невероятно отобразил Эдвард Нортон. Потрясающий актер. Я верил в течение всего фильма, что он на самом деле ненавидит чёрных. Его речь о эмигрантах, которые заполнили страну и не дают работать честным американцам меня заставила задуматься и поразмышлять. А его счастливое лицо во время ареста — ухмылка полная гордости за содеянное. Он думал, что в тюрьме будет сладко.

Сильнейшая психологическая кинокартина, начинка которой заставляет призадуматься над своим существованием и ролью в обществе. Поставила новую планку в драматическом кино.





"там, где живут чудовища"

Оговорюсь сразу,- последней "Алисы" не видел, но сказка эта выдержала достаточное количество изданий, переводов, экранизаций и т.д., чтобы стать вполне самостоятельным и опознаваемым явлением. Поэтому я не ставлю перед собой задачи критики "Алис", но, напротив, рассчитываю опереться на эту сказку, как на вещь каждому знакомую. Сравнительный подход оказывается выгоден еще и тем, что читатель, кем бы он ни был, всегда может учесть особенности языка и направления мысли автора, когда тот принимается за новый предмет, если читатель крепко уверен, что знаком хотя бы с первой половиной.

А речь пойдёт о фильме Спайка Джонза,- "там, где живут чудовища" (there the wild things are, 2009 г.)

1. Мне нравится "Алиса", но это никогда не мешало мне думать, что это скорее косметически рационализированный (пишут,- опиумный) бред, а не реальность, доведенная до абсурда. Разница в направлениях, в субстрате. "Алиса" стремится к регулярным выражениям действительности, как бы нашаривая привычные жесты и вещи в своём тесном "дыму", а не отходит от них. "Алису" непрерывно "несёт", тогда как герой "Чудовищ", напротив, истово стремится сдвинуть что-то важное в новом мире и для него. (Подобные мотивы закругляют и обе части Алисы, но они никак не служили поводом их написания, и только удобнее встраивают в современные автору литературные условности то новое, что безусловно содержится в "Алисах") Итак, в "чудовищах" неявно присутствует вера в сознательный произвол, в плодотворный союз творческих и этических сил человека. Такая внутренняя убежденность могла бы показаться в XXI веке архаичной, если бы не смотрелась так натурально, а значит и самостоятельно.

2. Архитектура аллюзий, символов, мифов оказывается разрозненной, рвущей любую повествовательную поверхность а "Алисе". В неё упираешься при каждом свободном движении. Что лишний раз подтверждает её репаративную, нацеленную на самосохранение природу (см. п. 1). Но в "Чудовищах" знаки заглублены до уровня мифологий, эффективно сближаются и взаимно прорастают друг в друга. Мифология – оживляется, быт – мифологизируется. И всё это происходит под лицевой стороной самодостаточной сказки, относится скорее к её "мышлению", чем к механике.

3. Мы никогда не узнаем, какова в действительности "кроличья нора", и значит это не важно, либо не важно само узнавание.
Кэрролл – это затруднение речи, синтаксическая апория. Даже этика в "Алисе" низводится к синтаксису. Это возможно лишь в условиях самой обобщенной чувственной базы, либо в таких, где она вовсе не имеет значения.
В "чудовищах" всё иначе. Противоречивым, но познаваемым, проблемным является именно чувство, сбросившее оковы переменчивых норм человеческого общества, но не самой человечности. Фантастическое всегда несамостоятельно, оно опирается на что-то реальное, в этом смысле являясь функцией этого реального. Потому в чудовищах фантастична именно человечность, гуманность, тогда как в "Алисе"- попытка среднего, норма.
Нагромождение предметов Кэрролла уволит еще далее в абстракции нагромождения. Но невозможные "предметы" "чудовищ", напротив, способны вернуть человека к допредметному (довербальному), теснейшему соприкосновению с миром.

4. За исключением "Пера Гюнта", трудно отыскать достойный пример, когда в качестве фаэри фигурируют тролли. Но "Чудовища" — это положительный пример как фаэри, так и троллей, образ которых слишком часто подают в редуцированном виде (ср., например, - "Хоббит").

5. Да, это почти Волшебная Сказка (в смысле известного эссе Толкина), история, прожитая и рассказанная без опоры на опыт реальных путешествий, на механику сна, на "сказки о животных в чистом виде".
"Чудовища" отшатываются от прототипов ремесленной "детской сказки" дальше и сильнее Алисы, которая все еще застывает на полпути, отягощенная разнородными, яркими образами, удачно и повсеместно конвертируемыми уже за счет своего количества, но не скрепленными единым (сверх)чувственным порывом.
Легко оценить это новое расстояние в терминах "перформативного" искусства, а именно опираясь на географическую доминанту излома – между "вторичной верой" и "мгновенным добровольным отказом от недоверия" – в обобщенном пространстве чудесного. Кажется, что такой излом однозначно разводит "чудовищ" с "Алисой".


--------------
в оформлении сообщения я использовал картины Теодора Киттельсена, преемственность, вернее совместность эстетики "чудовищ" – очевидна, а резать хорошие фильмы не люблю.

.



Приехали, и теперь Терри Гильям это только Воображариум.
Ничего подобного.
Вот кино, всем известное, 1995-го года Twelve Monkeys, вторая антиутопия, кстати, кроме «Бразилии» у него. Действие происходит в современности, однако футуристические картинки тоже есть. (В главной роли Брюс Уиллис.)
 

На земле полный fallout, уцелевшие живут под землёй, вирус уничтожил людей, по планете шастают дикие зверюги. У фильма очень хороший сценарий, динамичный и без сюжетных провисаний (как сейчас очень часто встречается), и благодаря динамике не чувствуется, что длится кино аж 2 часа 10 мин. А ведь Гильям опорой имел короткометражку.
«Двенадцать обезьян» ремейк вот этого кино (длина 28 мин.):


которое в свою очередь сформировало атмосферу из Люка Бессона Le Dernier Combat
 

Последний фильм Люка Бессона чем хорош, знаете? Не только тем, что это монохромный постапокалипсис и там идет дождь из рыбы, но и тем, что он _немой_ (=Антенна).

Смотрите хорошие фильмы! ;)

P.S. кстати, французские корни в «Двенадцати обезьянах» — в саундтреке. Там аккордеон, это французский инструмент.



Единственный в России Международный фестиваль документального кино «Флаэртиана» представляет парад лучших фильмов. Периодически «Флаэртиана» меняет пермскую «прописку» и отправляется на гастроли — ее «Эхо» не раз «звучало» в крупных российских городах и за рубежом.

В этом году показ «избранного» флаэртианского кино приурочен к юбилейной дате — в 2010-м фестиваль пройдет уже в десятый раз. Поскольку большинство фильмов, попадающих в фестивальную программу, в России увидеть негде, «Эхо Флаэртианы» — это уникальная возможность познакомиться с работами крупнейших документалистов мира.

18-24 марта
В кинотеатре «Художественный»
г. Москва, Арбатская площадь, д. 14
Тел. (495) 691-96-24, (495) 691-96-24, 691-55-98
18 марта, 19.00, Синий зал
Флаэртиана — 2006 (№ 1)
Номера мечты
Семена

19 марта, 19.00, Синий зал
Флаэртиана — 2006, 2007 (№ 2)
Цыплячьи выборы
Ольга и время

20 марта, 19.00, Синий зал
Флаэртиана — 2008 (№ 3)
Дом у стены
Цианоз

21 марта, 19.00, Синий зал
Флаэртиана — 2009 (№ 4)
В ожидании женщин
Япония. История о любви и ненависти

22 марта, 19.00, Синий зал
Флаэртиана — 2009 (№ 5)
Петь, чтобы выжить

23 марта, 19.00, Синий зал
Флаэртиана — 2009 (№ 6)
Адресат не найден
Октябрьская страна

24 марта. 19.00, Синий зал
Флаэртиана — 2006 (№ 1) /повтор/
Номера мечты
Семена

Подробно
http://www.polit.ru/kino/2010/03/15/flahertiana.html



17:34

         
           
          Вчера с друзьями в "Библиотeке" посмотрели фильм «Такси-блюз». Лента о российских 90ы-х. Действие происходит в Москве, на дворе 1990-ый год, в картинках действительно узнаются элементы нашего прошлого.  Возвращаясь домой, я думал о том, что моей единственной мыслью о фильме будет «как хорошо, что это всё осталось в прошлом!». Но в течение вечера размышления продолжились….Картине дали несколько премий, значит что-то в ней всё таки есть, чего я могу не видеть.

           

Итак, о чём же этот фильм? Может быть, о  противостоянии творчества обычному физическому труду, железным нормам и принципам?  Но  с этой точки зрения роли актёрам явно не удались. Игра «величайшего гения и таланта» Лёхи на саксофоне не вызывает никакого отклика внутри.  При действительно талантливой игре по телу пробегают мурашки, и хочется отбивать ритм  и двигаться в такт музыке.  Поэтому восхищение окружающих его талантом выглядит наигранно  и напоминает ритуал поклонения уважаемому человеку («Лёха у нас звезда»;). И в Америку его взяли только из-за того, что по сюжету так надо было.

            Давайте приглядимся  внимательнее ко второму персонажу фильма – рядовому таксисту из автопарка  №4.  Иван живёт в коммуналке, комната напоминает качалку на районе. Верен коммунистическим принципам, но при этом в связях, порочащих его, замечен. Заслуживает ли этот герой уважения? Вряд ли. Свои физические способности  (раньше получал кубки  и медали на соревнованиях) променял на посредственное существование. Единственное, что можно записать в его актив – спасение  Лёхи от окончательной гибели. Хотя местами возникало ощущение, что делал он это из-за собственного одиночества.

           Два посредственных человека. И как это у нас принято, можно объяснить их ситуацией в стране: жизнь тяжела, пробиться сложно и т.д. Вот только это никогда не являлось оправданием для настоящих героев как в творческой сфере, так и спортивной.

            Посмотрев этот фильм Павла Лунгина, приходишь к мысли, что у нас национальная идея  такая – смаковать свою немощность, наслаждаться серостью и обыденностью, купаться в грязи. Если в буржуйских фильмах герой обычно ищет выход, каждый имеет шанс на победу, то у нас всё уже разложилось донельзя, а народ всё глубже погружается в собственные сопли, признавая немощь и бессилие. Количество «чернухи» среди российского кино, по-моему, давно превысило разумные пределы. Может быть это связано с текущей эпохой? Тогда зачем снова и снова ворошить прошлое, тщательно смакуя его и подавая под разными соусами?

         Помню, как в школе учительница литературы зачитывала вслух отрывок из военной прозы Астафьева. Там был жуткий момент: из-за недостатка лекарств раны у бойцов начинали загнивать, и  в них заводились черви. Этот эпизод вызвал тогда сильное отторжение и желание, чтобы в мире подобного  больше ни с кем  и никогда не случалось. Может быть  Балабанов, Лунгин и им подобные хотят нас предостеречь от повторения ошибок прошлого? Или всё-таки самобытность у нас такая?

          Как хорошо, что прошлое никогда не повторится.

 






КОШМАР ВЕСНОЙ

46.93 КБ

Современное коммерческое кино представляет собой удивительное зрелище: в создании нового фильма нехудожественные элементы не менее, а иногда и более важны, чем, собственно, кинематографические качества. Основная нехудожественная составляющая — это, собственно, массированная рекламная кампания. Кажется, голливудские пиарщики достигли того уровня мастерства, когда любое произведение можно сделать успешным еще задолго до его выхода на экраны. Умело дозированные выбросы информации, яркие плакаты, интригующие, однако малоинформативные интервью со звездами — и миллионы зрителей готовы полюбить даже посредственную картину еще до того, как увидят ее первый кадр.

«Алису в стране чудес» ждали долго и рекламировали эффектно. Первый вопрос, который возникает после просмотра: почему, собственно, именно такое название? Ведь к одноименной сказке Льюиса Кэрролла новый фильм Тима Бертона имеет весьма отдаленное отношение. Честность со зрителем — момент, конечно, не обязательный, но все же стоило бы назвать фильм иначе, что-то наподобие «Алиса на войне», или «Алиса. В начале славных дел», или «Как Алиса не полюбила и замуж не вышла». А уже в подзаголовке указать «по мотивам книги Льюиса Кэрролла».

Хотя относительно последнего, тоже спорный вопрос, потому что практически ни один из главных мотивов Кэрролла не сохранен. Нет игры на грани рационального и иррационального, умопомрачительных логических парадоксов, по-настоящему причудливых (а не диснеевских) персонажей, ироничных шпилек в адрес традиционной (викторианской) морали, нет общей атмосферы эксцентричности и легкого безумия, а диалоги иногда такие, что хочется выключить звук или, по крайней мере, вспомнить, из какой мыльной оперы их переписали. Книга просто переиначена ради прямолинейного до примитивности сюжета о смертельной войне Белой и Красной Королев — первая, конечно, воплощение добра, вторая — полюс полного зла (еще одно искажение — у Кэрролла нет хороших или плохих, его «Алиса» находится вообще далеко за пределами этого убогого дуализма). Бертон утверждал, что в оригинальной «Алисе» нет сюжета, а он хотел какую-то историю. Вот и имеем. Кто же такое сделал с «Алисой»?

Линда Вулвертон. Это имя так и хочется записать в особый список то ли врагов хорошего вкуса, то ли искусства как такового. У этой сценаристки до проекта Бертона была красноречивая карьера: сценарии простых, как ведро поп-корна, анимационных лент наподобие «Короля-льва», «Мулан» или «Чип и Дейл спешат на помощь». Почему именно этой даме, которая ничего сложнее диалогов рисованных зверушек не писала, поручили адаптацию литературы уровня «Алисы» — неизвестно. Вероятно, на то была воля студии Диснея. Причины уже не так интересны, а результат — налицо: гениальный текст, сведенный к комиксу. Но это еще полбеды.

Бертон известен благодаря острому чувству юмора и визуальной фантазии, что подтверждают его ленты 90-х. В новом фильме есть смешные сцены — такие же смешные, как в стандартной мейнстримной комедии; что же касается визуальной стороны, то поражает почти полное отсутствие оригинальных идей. Конечно, на уровне ремесла чувствуется одаренность Бертона как художника — замечательного рисовальщика, автора живописных полотен и инсталляций. Однако экран — не выставочный зал, и с сугубо кинематографической точки зрения, большинство образов кажутся перерисованными с голливудских сказок-блокбастеров последних лет; и это, к сожалению, не ироническое обыгрывание цитат, а именно попытка построить повестование из узнаваемых клише. Вспоминаются и «Золотой компас», и «Властелин колец», и «Хроники Нарнии». Миа Вашиковская в роли Алисы играет стандартную диснеевскую блондинку, а количество самоповторов просто не счесть: Бертон настолько упорно тянет сюда находки из предыдущих картин, что доходит до комичного. Например, голова Красной Королевы (Хелена Бонем Картер) по очертаниям почти не отличается от голов марсиан из «Марс атакует!», пейзажи Страны чудес напоминают «Чарли и Шоколадную фабрику», а Джонни Депп в роли Безумного Шляпника кажется потрепанным клоном того самого Чарли.
С Деппом как раз случилось настоящее чудо. Ему наложили удивительный грим, пестро одели, нарисовали компьютером меняющиеся глаза, но Безумным Шляпником так и не сделали. В сущности, актера запаковали в персонажа, как в смирительную рубаху. Депп мог бы прекрасно сыграть Шляпника без побрякушек, которые на него навесили. Однако, очевидно, заданием было создать как можно более яркое — вплоть до ослепления зрителя — зрелище, конвертируемое в формат 3D. Конечно, ни о каких тонкостях игры и психологических нюансах перевоплощения речь уже не шла, а когда у актера остается лишь функция приложения к костюму, гриму и другим сугубо внешним атрибутам (почему-то вспоминается строка из советской комедии «главное, чтобы костюмчик сидел»), актер этот начинает руководствоваться собственными штампами и вымучивает роль — что, собственно, и произошло с Деппом.

Анализировать изъяны этого дорогостоящего, но вторичного и поверхностного шоу можно долго; думаю, любой непредубежденный зритель может это сделать самостоятельно. Кэрролл написал книгу для детей, которая в итоге стала книгой для всех и навсегда. Бертон снял кино для младшего школьного возраста, которое, скорее всего, через несколько лет не будет интересно даже школьникам.

Дмитрий Десятерик



Завтра киносеминар отменятеся.
Приносим свои извинения.
Следующий семинар - на следующей неделе.



КОШМАР ВЕСНОЙ

46.93 КБ

Современное коммерческое кино представляет собой удивительное зрелище: в создании нового фильма нехудожественные элементы не менее, а иногда и более важны, чем, собственно, кинематографические качества. Основная нехудожественная составляющая — это, собственно, массированная рекламная кампания. Кажется, голливудские пиарщики достигли того уровня мастерства, когда любое произведение можно сделать успешным еще задолго до его выхода на экраны. Умело дозированные выбросы информации, яркие плакаты, интригующие, однако малоинформативные интервью со звездами — и миллионы зрителей готовы полюбить даже посредственную картину еще до того, как увидят ее первый кадр.

«Алису в стране чудес» ждали долго и рекламировали эффектно. Первый вопрос, который возникает после просмотра: почему, собственно, именно такое название? Ведь к одноименной сказке Льюиса Кэрролла новый фильм Тима Бертона имеет весьма отдаленное отношение. Честность со зрителем — момент, конечно, не обязательный, но все же стоило бы назвать фильм иначе, что-то наподобие «Алиса на войне», или «Алиса. В начале славных дел», или «Как Алиса не полюбила и замуж не вышла». А уже в подзаголовке указать «по мотивам книги Льюиса Кэрролла».

Хотя относительно последнего, тоже спорный вопрос, потому что практически ни один из главных мотивов Кэрролла не сохранен. Нет игры на грани рационального и иррационального, умопомрачительных логических парадоксов, по-настоящему причудливых (а не диснеевских) персонажей, ироничных шпилек в адрес традиционной (викторианской) морали, нет общей атмосферы эксцентричности и легкого безумия, а диалоги иногда такие, что хочется выключить звук или, по крайней мере, вспомнить, из какой мыльной оперы их переписали. Книга просто переиначена ради прямолинейного до примитивности сюжета о смертельной войне Белой и Красной Королев — первая, конечно, воплощение добра, вторая — полюс полного зла (еще одно искажение — у Кэрролла нет хороших или плохих, его «Алиса» находится вообще далеко за пределами этого убогого дуализма). Бертон утверждал, что в оригинальной «Алисе» нет сюжета, а он хотел какую-то историю. Вот и имеем. Кто же такое сделал с «Алисой»?

Линда Вулвертон. Это имя так и хочется записать в особый список то ли врагов хорошего вкуса, то ли искусства как такового. У этой сценаристки до проекта Бертона была красноречивая карьера: сценарии простых, как ведро поп-корна, анимационных лент наподобие «Короля-льва», «Мулан» или «Чип и Дейл спешат на помощь». Почему именно этой даме, которая ничего сложнее диалогов рисованных зверушек не писала, поручили адаптацию литературы уровня «Алисы» — неизвестно. Вероятно, на то была воля студии Диснея. Причины уже не так интересны, а результат — налицо: гениальный текст, сведенный к комиксу. Но это еще полбеды.

Бертон известен благодаря острому чувству юмора и визуальной фантазии, что подтверждают его ленты 90-х. В новом фильме есть смешные сцены — такие же смешные, как в стандартной мейнстримной комедии; что же касается визуальной стороны, то поражает почти полное отсутствие оригинальных идей. Конечно, на уровне ремесла чувствуется одаренность Бертона как художника — замечательного рисовальщика, автора живописных полотен и инсталляций. Однако экран — не выставочный зал, и с сугубо кинематографической точки зрения, большинство образов кажутся перерисованными с голливудских сказок-блокбастеров последних лет; и это, к сожалению, не ироническое обыгрывание цитат, а именно попытка построить повестование из узнаваемых клише. Вспоминаются и «Золотой компас», и «Властелин колец», и «Хроники Нарнии». Миа Вашиковская в роли Алисы играет стандартную диснеевскую блондинку, а количество самоповторов просто не счесть: Бертон настолько упорно тянет сюда находки из предыдущих картин, что доходит до комичного. Например, голова Красной Королевы (Хелена Бонем Картер) по очертаниям почти не отличается от голов марсиан из «Марс атакует!», пейзажи Страны чудес напоминают «Чарли и Шоколадную фабрику», а Джонни Депп в роли Безумного Шляпника кажется потрепанным клоном того самого Чарли.
С Деппом как раз случилось настоящее чудо. Ему наложили удивительный грим, пестро одели, нарисовали компьютером меняющиеся глаза, но Безумным Шляпником так и не сделали. В сущности, актера запаковали в персонажа, как в смирительную рубаху. Депп мог бы прекрасно сыграть Шляпника без побрякушек, которые на него навесили. Однако, очевидно, заданием было создать как можно более яркое — вплоть до ослепления зрителя — зрелище, конвертируемое в формат 3D. Конечно, ни о каких тонкостях игры и психологических нюансах перевоплощения речь уже не шла, а когда у актера остается лишь функция приложения к костюму, гриму и другим сугубо внешним атрибутам (почему-то вспоминается строка из советской комедии «главное, чтобы костюмчик сидел»), актер этот начинает руководствоваться собственными штампами и вымучивает роль — что, собственно, и произошло с Деппом.

Анализировать изъяны этого дорогостоящего, но вторичного и поверхностного шоу можно долго; думаю, любой непредубежденный зритель может это сделать самостоятельно. Кэрролл написал книгу для детей, которая в итоге стала книгой для всех и навсегда. Бертон снял кино для младшего школьного возраста, которое, скорее всего, через несколько лет не будет интересно даже школьникам.

Дмитрий Десятерик



http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa319.jpg

«Робот-полицейский – это ответ на фильмы с Клинтом Иствудом и Чальзом Бронсоном, - говорит Эд Нюмайер. – Если Грязный Гарри хотел выпить кофе, он сначала убивал пятерых, что преграждали ему путь в кафе. Это был явный перебор. Жанр боевика начал превращаться в нечто абсурдное. Я хотел, чтобы «Робокоп»  выглядел как фильм по комиксу: «Железный человек» или «Человек-паук». Этакий супергерой с проблемами».

В те времена молодые создатели комиксов делали новых героев, а сами комиксы создавались отнюдь не для детей. Как раз, когда писался сценарий «Робота-полицейкого» вышел «Терминатор». Но соавторы решили, что не пойдут смотреть «Терминатора», пока не закончат свою рукопись, дабы фильм Джеймса Кэмерона (James Cameron) не повлиял на них.



http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa322.jpg

Продюсера для «Робокопа» они нашли довольно быстро, а вот с режиссером пришлось попотеть.

«Никто не хотел делать фильм с таким трешевым названием, - говорит продюсер Джон Дэвисон (Jon Davison). – Думаю, они даже не открывали сценарий прежде, чем отказать, представляя это название в своем резюме. И мы все время пытались найти новое название, которое не выглядело бы так второсортно, но так и не смогли».

Пол Верховен (Paul Verhoeven) тоже сначала отказался. Прочитав первые страницы сценария, он бросил его на пол с отвращением, посчитав оскорбительной второсортщиной. Фантастику он не любил. «Это не мой жанр» - говорил он впоследствии. Но его жена прочитала сценарий до конца и убедила мужа в наличии многослойности и глубины в этой рукописи, а также – в наличии того, что ему нравилось – сатиры на современный социум.  В конце концов, Верховен согласился снимать антиутопию про полицейских. Это был его первый фантастический фильм (удивительно, что Верховен, при всей его нелюбви к жанру умудрился снять целых три очень хороших фантастических фильма, впрочем, подобный пример Ридли Скотта у нас перед глазами тоже имеется). Джон Дэвис сам был сильно удивлен неожиданным согласием голландца.


http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa327.jpg

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa324.jpg

По признанию самого Верховена, при создании этого фильма он вдохновлялся такой классикой, как «Метрополис» и «День, когда остановилась земля». Особенно вдохновлял его первый. Он хотел, чтобы подобно роботу «Метрополиса», робот с одной стороны олицетворял безликость, в данном случае - закона, а с другой - был личностью, просвечивающей сквозь металлические доспехи. 

Актера на главную роль тоже выбирали долго. Сначала хотели позвать Арнольда Шварценеггера (Arnold Schwarzenegger) и Майкла Айронсайда (Michael Ironside), но быстро поняли, что им нужен кто-то худой, чтобы его можно было одеть в доспехи, которые при этом позволили бы человеку внутри двигаться. В итоге позвали Питера Уэллера (Peter Weller), уже к тому времени снимавшегося в фантастике, а также владевшего восточными единоборствами. Пока разрабатывался костюм, Питер занимался с тренером-мимом, поскольку сразу было понятно, что многое в этом персонаже будет передаваться движением, а не лицом.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa328.jpg


http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa329.jpg


http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa310.jpg

Робокоп: полноразмерная скульптура Роба Боттина

Полноразмерная скульптура Роба Боттина

Дизайном костюма Робокопа занимался Роб Боттин (Rob Bottin) (работу которого мы уже описывали в материале к фильму «Легенда»;) и на этот раз персонаж дался ему очень тяжело. Роб сделал несколько полноразмерных скульптур костюма, которые крайне не понравились Верховену: первый дизайн напоминал костюм персонажа комикса «Судья Дредд» и был слишком массивным. С каждым новым вариантом Роб все ближе подходил к тому, что мы в итоге увидели на экране. Но эта работа заняла у него несколько месяцев и только через несколько ступеней переработки, костюм был одобрен Верховеном. Но за эти несколько месяцев они так измотали друг другу нервы, что Роб отказался появляться на съемочной площадке и разговаривать с Полом Верховеном. Вместо него Уэллера одевали в костюм гримеры из его мастерской.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa311.jpg

Робокоп: Роб Боттин на съемочной площадке

Но Робу нужно было позаботиться не только о внешнем виде костюма, но и о том, как его крепить на актера, как актер в этом будет двигаться, и как костюм выдержит экшн-сцены, многочисленные драки и погони. В итоге была сделана точная копия тела Питера Уэллера из оргстекла, по которой мерили все части костюма.

Роб создал нижний костюм Робокопа из прорезиненного материала, напоминающего водолазный, поверх него надевались ремни, на которых и крепились доспехи, отлитые из оргстекла и покрашенные под металл. Иногда его приходилось протирать маслом, чтобы он блестел нужным образом.

В итоге со всеми проволочками и конфликтами между режиссером и дизайнером, костюм был закончен и одобрен только за неделю до начала съемок. И все составные части робота-полицейского прибыли на съемочную площадку только в день съемки.

Процесс одевания Питера Уэллера в костюм робокопа в первый раз занял 11 часов. И когда Питер появился перед камерами в первый день съемок, все движения, которые он несколько недель репетировал с мимом, было совершенно невозможно сделать. Питер пожаловался, попросив дополнительное время на привыкание и репетиции в костюме, но производственная группа настояла на съемках – нужно было выдерживать график.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa325.jpg

Позже Пол Верховен осознал свою ошибку. «Конечно, у Питера были все права протестовать, - говорит он. – Тогда мы отнеслись к нему с пренебрежением». Пол дал Питеру два дня на тренировки, остановив съемку, что повлекло двухдневное отставание в съемочных планах в самом начале производства. Питер тренировался без устали, отрабатывая движения, чтобы они хорошо смотрелись на экране. Он сам нашел «птичьи» движения своего героя.

«Робокопа» снимали в Далласе в самое жаркое время года. Температура в помещениях достигала 43°С. Питер Уэллер терял несколько килограмм веса ежедневно из-за обезвоживания. В перерывах между дублями он сидел в трейлере, засунув шланги, подающие холодный воздух, себе под резиновый костюм. Он также старался не выходить из образа, попросив называть себя на съемочной площадке «Робо», и отказался откликаться на свое имя. Между дублями он сидел, глядя в бесконечность, не реагируя на происходящее вокруг. Впрочем, от этой тактики он, в конце концов, отказался.

Кроме того, Уэллер не мог сесть в автомобиль, когда был полностью одет – костюм был слишком большой для этого. Поэтому в фильме мы видим робота либо садящимся, либо уже вышедшим из машины. Для того, чтобы снять робота-полицейского внутри автомобиля, с него нужно было снять всю нижнюю часть костюма. Также довольно сложно было спускаться по лестнице, потому что робот не должен был смотреть на ступеньки. И в этих сценах Питер Уэллер снова был одет только в верхнюю часть костюма.

Ближе к концу фильма робот снимает разбитый шлем и показывает нам лицо. Для этих сцен на голову Питера надевали плотную шапочку, поверх которой сзади одевалась задняя часть головы робота. А спереди, чтобы создать иллюзию того, что кожа Мерфи находится поверх металла, его гримировали с помощью накладного грима из пенолатекса. Процесс гримирования занимал шесть с половиной часов.

«Я приходил на работу в два часа ночи, - говорит Питер. – И после шестичасового процесса упаковывания меня в резину, у меня был краткий перерыв, после которого меня гримировали и одевали в костюм. В итоге до начала съемки я уже отрабатывал восемь часов. Съемка длилась всего часов пять, после чего резина начинала кукожиться и отваливаться».

Пиротехника

В фильме «Робокоп» все время что-то взрывается. Скауты нашли в Далласе заброшенный квартал, который подкрасили и превратили в полигон для пиротехники. Каждый день производственная группа фильма попадала в сводки новостей за очередной ночной взрыв. 

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa326.jpg

А когда очередное огненное облако (речь идет о кадрах взрыва бензоколонки) все-таки подпалило близлежащий жилой дом, пожарное управление города чуть не закрыло производство фильма. Но в итоге все обошлось.

Также для фильма было потрачено огромное количество мини-зарядов и пакетиков с бутафорской кровью. А управлял всем этим хлопотным хозяйством Дейл Мартин (Dale Martin) – супервайзер по пиротехнике на съемочной площадке.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa312.jpg

Заряды на защитном жилете и результат взрывов

Для того, чтобы снять кадры, в которых актера дырявят пулями, на каскадера одевают защитный жилет, поверх которого с помощью изоленты приклеивают полиэтиленовые пакетики с кинокровью, а сверху на них крепят мини-взрыватели, соединенные проводками с «выключателем», находящимся в руках у ассистента-пиротехника. В нужный момент ассистент замыкает контакт, и заряд взрывается, разрывая одежду и полиэтиленовый пакет. На экране мы видим след пули и льющуюся из раны кровь. Иногда каскадера прошивают автоматной очередью, и тогда его относит назад на несколько метров. Это достигается несколькими зарядами и специальным тросом, который крепится сзади и отбрасывает актера на расположенные вне поля зрения камеры маты.

Фоновые картины Рокко Джиоффре

Вообще, Верховен сам признается, что ему повезло с продюсером, поскольку сам он не представлял, что нужно для создания такой ленты. А Дэвисон прекрасно разбирался в спецэффектах и знал, кого конкретно стоит пригласить в проект.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa313.jpg

Рокко Джиоффре за работой

Так в проекте появился еще молодой, но очень талантливый художник Рокко Джиоффре (Rocco Gioffre) с работой которого мы уже знакомы по фильму «Бегущий по лезвию бритвы». Он также писал matte paintings для знаменитых лент, начиная от «Близких контактов третьего рода», заканчивая бертоновской «Алисой в стране чудес», которая только что вышла, включая «Хроники Риддика», «Скалолаз» и «Звездный путь».

Мы уже писали, что при написании фоновых картин для кино (matte paintings) нужно учитывать не только законы изображения реальности (перспективу линейную, воздушную и цветовую), а также психологию восприятия зрителя. Кроме того, приходится учитывать множество технических и технологических деталей производства оптического композитинга с применением matte painting.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa314.jpg

Интерьер одного из зданий фильма. Часть слева - работа Рокко


Рокко Джиоффре применил здесь свой опыт, полученный при работе над «Бегущим по лезвию бритвы» - он писал свои картины в негативе, чтобы сэкономить одно копирование и не ухудшать качество финальной копии композитинга.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa315.jpg
Здание полицейского управления. Вверху - оригинальное здание,
внизу две работы Рокко Джиоффре: дневной и ночной вид на полицейское управление


«Вы закрываете черной маской часть негатива, отматываете пленку назад, ставите картину на мольберт и снимаете ее так, что картина вписывается в черное, ранее неэкспонированное пространство, - рассказывает Рокко. – Иногда требуется пять-шесть тестов, чтобы подогнать картину под края маски и слить ее незаметно для глаза».

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa318.jpg

В зону ответственности Рокко также входила кукла Дика Джонса для сцены выпадения последнего из окна в конце фильма. Это была марионетка для покадровой съемки, сделанная из латекса с шарнирным скелетом внутри.

продолжение следует...

источник: kinart





 

Эйко Ишиока - прекрасный художник-график, дизайнер, художник по костюмам. Родилась в Японии в 1939 году, сейчас живет и работает в Америке.
Хотя за фильм, о котором я вам здесь расскажу, "Дракула Брема Стокера", она получила "Оскар",
 работ в кино у нее не много, самые громкие из них:

"Клетка"
"Мисима: жизнь в четырех частях"
"Варекай" (ТВ-версия цирка Дю Солей)

Она создавала костюмы для открытия Олимпиады в Пекине, для клипов Бьерк, написала две книги о дизайне, преподает... В интернете выложено много ее работ, я же хочу рассказать о той, которая мне понравилась больше всего - о  костюмах к фильму "Дракула".

Собственно, на этот фильм она пришла в качестве художника-постановщика, но режиссер Ф.Ф.Коппола случайно увидел ее наброски костюмов и уговорил Эйко заниматься именно ими. С первого дня Коппола говорил о том, что костюмы в этом фильме должны нести большую смысловую нагрузку, мощно воздействовать на зрителя, он даже отказался от сложных компьютерных спецэффектов, чтобы побольше потратить денег на костюмы (хотя проект не был малобюджетным!).

 Эйко решила сделала костюмы локальными по цвету. Но и их цвет, и отделка являются символами, некими иероглифами, которые нужно суметь прочесть. Это как в японском кимоно - рисунок не просто красивая ткань, но и информация о его владельце. Например, если это женщина, то через кимоно можно узнать её возраст, семейное положение, материальный достаток. Плюс небольшой романтический рассказ или даже пожелание (если кимоно выполнено в подарок) : летящие журавли, черепаха - означают долголетие, ракушки - символ мечтания, хризантема - царственность, словом, целый язык...

  

Вот и в фильме, если рассматривать костюмы вдумчиво, то можно увидеть подтекст, "зашифрованный" в них.

Первое революционное новшество в этом фильме - это сам образ Князя Тьмы. До этого его уже лет 50 изображали эдаким прилизанным мужичком во фраке и плаще



Но в новом фильме не стали эксплуатировать привычный образ, а создали свой:



У себя в замке Дракула выглядит как андрогин, ведь он давно не человек, поэтому лишен черт, присущих живым людям.  Соответственно, одежда его не должна носить половых признаков. Отсюда этот роскошный халат из алого шелка, который словно потоки крови струится по серым холодным камням.

  

Во многих интервью, Эйко Ишиока говорила, что навеяли ей эту идею с халатом образы актеров театра кабуки. Еще одна деталь этого одеяния отсылает нас в Японию - это вышивка на полочках, которая похожа на фамильные гербы, которые украшали одежду и доспехи самураев и знати.

  

 

В этом гербе переплелись в одно целое: дракон, волк, змеи, птицы и огонь. Все те символы, которые ассоциируются с вампирами и оборотнями.

Художник по гриму тоже воодушевился идеей простилизовать образ Дракулы, смешав две культуры - европейскую и японскую и  придумал эту невероятную прическу

    

У Дракулы неслучайно часто присутствует красный цвет в костюмах, это тоже символ, означающий ярость, кровь, смерть. Даже в бытность его князем Владом Дракулой-Цепешем, он носил такие жутковатые алые доспехи, которые напоминают группы мышц при снятой коже

  

еще они весьма напоминают самурайские доспехи

 

А вот в  Англию Дракула приезжает одетый вполне по моде тех лет, этаким денди.

  


Только длинные волосы отсылают нас к первоначальному облику князя Влада (ведь он хочет, чтобы Мина увидела его таким, каким он был при жизни Элизабет). Здесь за основу образа взяли автопортрет Дюрера. В замке висит портрет Дракулы, где вместо лица Дюрера вписано лицо Гэри Олдмана, исполнителя главной роли.

  


В конце фильма Дракула предстает перед нами в роскошном золотом одеянии. 
Здесь, в дизайне ткани, мы видим прямое цитирование картин Г. Климта "Поцелуй" и "Портрет Адели Блох-Бауер"

  

  

Думаю, золотая дробность этих полотен навеяла художнице мысли о роскоши византийских мозаик. Сам наряд Дракулы похож на  церковное облачение, соответственно, цикл завершен: он проклял Бога в церкви и наконец обретает покой тоже в церкви и золотых одеждах. К тому же, Климту свойственна тема Чувственности, Жизни и Смерти...

Теперь о женских образах.
Мина.
Основная гамма ее костюмов - зеленая. Во-первых, это цвет юности, невинности, стоицизма. Во-вторых, Мина является реинкарнацией Элизабет, а у той платье было насыщенного зеленого цвета.

     

Платья и костюмы по фасону тоже говорят о ее скромности и целомудрии: высокий воротник, закрытые руки. А вот шляпка дерзкая!

 

Часто повторяющийся орнамент на платьях Мины - это листья лавра. Такие же листья были и на платье Элизабет.

 

Одно платье выбивается из этого нефритового ряда, словно огонь посреди спокойного летнего пейзажа.

  

Оно появляется в сцене обеда с Дракулой. Задумано как кровавый отблеск, который падает от князя на Мину, предрекая ей печальную участь вампира.

 

И обратите внимание, что Мина "взяла" гамму Дракулы, а он "позаимствовал" ее орнамент из лавра. Они - две половины одного целого...

В сцене, когда Мина приезжает в Трансильванию, снова появляется зеленый цвет у платья, но фасон сознательно старомодный, прерафаэлитский.

  

Нам снова указывают на то, что Мина, в сущности, Элизабет.

Не могу пройти мимо драпировок платьев Мины- столько в них японского! То ли оригами, то ли коллекция Исея Миаки.

   

И немного об образе Люси.

Люси - полная противоположность Мины. Похотлива, легкомысленна, взбаломошна. Соответствено, ее платья сшиты из легких, даже полупрозрачных тканей, декольте глубокое, руки чаще всего обнажены.

 

Что-то прерафаэлитское, безусловно в ее образе есть, да и в декадансе всегда присутствует тема смерти.
На правом фото видно, что под платьем у нее практически ничего нет. Конечно, это против правил, но чтобы ярче показать характер героини..
На самом-то деле, под платьем носили еще ворох всякой одежды: корсет, комисоль, панталоны, несколько подъюбников, чулки, турнюр

  

Словом, за живость своего характера Люси и расплатилась



Незабываемое платье. Сначала предполагалось, что это подвенечный наряд. Но по немодному силуэту становится ясно, что если Люси и станет невестой, то только князя Тьмы. Наряд легкий, ажурный, дробный, словно она вот-вот  распадется на миллион снежинок или льдинок...


После выхода на экран, как всегда, вдохновились этой темой дизайнеры одежды- на подиумах замелькали сюртуки и турнюры

  
 




18.00 ПРОСМОТР:

КРАСНОЕ И БЕЛОЕ
Звезды и солдаты, СССР-Венгрия, 1967, Режиссер Миклош Янчо
В ролях: Болот Бейшеналиев, Виктор Авдюшко, Михаил Козаков, Евгений Карельских, Елена Козелькова, Татьяна Конюхова, Никита Михалков, Сергей Никоненко, Глеб Стриженов
Наиболее выдающаяся фреска о трагедии русской Гражданской войны.
1918 год, фронта нет, поле битвы – ровные как блюдца степи, белые умирают стоя, красные на бегу, безукоризненно панорамирующая камера формулирует летальный стиль сплетаемый в десятках непредсказуемых батальных сцен, в визуальном балете со смертью зафиксировавшего страшное:
Гражданская война продолжается.


20.00 ДИСКУССИЯ

ожидаемый гость
ПОЛИТИК ИВАН МИРОНОВ
ведущие вечера Алексей Лапшин, Алексей Коленский

Библиотека-читальня им. И. С. Тургенева, конференц-зал
Бобров переулок 6,стр.1 -метро Тургеневская/Чистые пруды
схема: http://www.turgenev.ru/readers/contacts/map.php

свободный вход




Творчество Дэвида Линча сложно понять. Оно извивается как змея, пытаясь мокро ускользнуть из внимания зрителя, шипит и плюется ядом. Даже если история понятна, как это было в фильме «Человек-слон», многие не были в силах выдерживать тяжелую поступь фильма, от которой кровоточило даже самое ржаное сердце. Про сумбурный имбирный психодел «Голова-ластик», «Малхолланд драйв» и другие я скромно промолчу.

Среди подлинного безумия мешанины Линча все-таки нашлось местечко для «Простой истории». Нетипичное для режиссера произведение подкупает библейской простотой. Единственный фортель, что позволил себе Линч, так это обыграть фамилию главного героя в названии, которого зовут Элвин Стрейт. Другое дело, что игра слов не сохранилась в переводе, и мы имеем дело с «Простой историей» без намека на то, что это, по сути, «История Простова».

Главного героя, как мною уже было упомянуто, зовут Элвин Стрейт (Ричард Фарнсуорт) – 73-летний старик, доживающий годы в штате Айова. Его дочь Роза (Сисси Спейсек) не дружит с головой, а душевное спокойствие приобретает лишь раскрашивая скворечники. Однажды приходит печальное известие: у Лайла, родного брата Элвина, живущего в Висконсине, случился удар. Элвин во что бы то ни стало хочет навестить родную душу.

Фильм поставлен по реальным событиям. В 1994 году пожилой Элвин Стрейт вознамерился повидать брата Лайла в трудную для того минуту. Братья не общались десять лет. «Библейская история – Каин и Авель» – говорит Элвин пастору. Просто, без подробностей. Ни слова о том, кто прав, кто виноват.

В путешествие с дымчатым горизонтом Элвин Стрейт отправляется на такой же древней, как он, газонокосилке со смешным прицепом-сараем. Он плохо видит, поэтому не может управлять автомобилем, а общественный транспорт на дух не переносит. Дорога из Айовы в Висконсин отняла у него 6 недель. За кадром играет проникновенная музыка, сочиненная Анджело Бадаламенти, композитором и другом Дэвида Линча. С высоты птичьего полета мы видим реки, поля; комбайны, собирают то, чему суждено стать хлебом нашим насущным.

Понимаешь, что, на самом деле, этот фильм вполне подходящ для Линча. Режиссер раскрылся, обратился к своим корням, показал свое истинное – простое, а вовсе не психоделическое лицо. Кому как не Линчу снять картину, в которой столь тонко показываются вечные ценности, не пафосное величие американцев! Ведь он родился в маленьком городке, отец его работал в Министерстве сельского хозяйства и вместе с ним объездил страну. Спустя 10 лет, в июне 2009 года, Дэвид Линч представил проект «Интервью». Это серия интервью с простыми людьми, путешествие по США длиною в 12 тысяч миль и продолжительностью 70 дней. Простые истории простых людей. А в 90-х Линч делал документальную передачу «Американские хроники» – вовсе не про летающие тарелки и уродство людей, но все про тех же простых лесников, фермеров…

Ричард Фарнсуорт играет бесподобно. Между прочим, на момент съемок ему было почти 80 лет, в то время как его персонажу – 73. За эту роль он был номинирован на «Оскар». Не дали, а Фарнсуорта спустя несколько месяцев не стало. Его персонаж, Элвин Стрейт, воевал во Второй Мировой, был снайпером. Наивный беззубый старик с пронзительно голубыми глазами умеет договариваться и торговаться и запросто сбивает цену у туповатых близняшек-механиков, напоминающих громоподобных верзил из мультика «Вовка в тридевятом царстве». Шедевр, кстати, отечественной мультипликации. Помните, «Двое из ларца, одинаковых с лица»? Твинпиксоидно вписана женщина, которая сбивает оленя. В титрах она значится как «deer woman» – оленья женщина, что звучит как дорогая женщина. Кстати, это уже вторая игра слов. Элвин освежует и зажарит мясо на костре, а с собой прихватит кустистые рога волшебного зверя. Возможно, именно так выглядел бы в старости герой Роберта Де Ниро в фильме «Охотник на оленей».

Шаг за шагом, эпизод за эпизодом Линч показывает самодостаточную простоту и внутреннюю силу этого чудака, который едет по бескрайним дорогам Америки со скоростью пешехода. Временное пространство фильма и бесконечность путешествия в «Простой истории» относят зрителя к библейским категориям времени. Нам кажется, что старик проехал всего пару миль, останавливаясь на ночлег у обочин, а между тем оказывается, что едет он 6 недель. Его это не смущает, у него и впереди вечность, и позади вечность, и вечное небо над ним. Так, библейский Иаков 7 лет служил Лавану за Рахиль. А когда хитрый Лаван подсунул ему косоглазую Лию, он еще 7 лет служил Лавану. И эта история умещается в Библии в несколько строк. Точно так же как и Простов из «Простой истории». Кстати говоря, у Льва Толстова Ростовы предполагались как Простовы, и у нас запросто был шанс иметь простую историю риттен бай Лео Толстой.

Посмотрите этот фильм, он стоит в ряду самых интересных и значительных картин о стариках. Это великолепный «Гарри Браун» – я говорю о гениальной игре Майкла Кейна, а не о фильме в целом, а также пронзительный Михаил Ульянов в «Ворошиловском стрелке» Говорухина.



11:52

Всем добрый день.

Подскажите, есть ли продолжение сериала 38 обезьян?

А есть ли другой мульт, но похожий на этот? Этот уж больно понравился.

Заранее спасибо)



11:22